Текст песни Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn (Melissa Williamson) - Room Of Angel (Silent Hill 4: The Room OST) с переводом

You lie silent there before me
Your tears may mean nothing to me now
The wind howling at the window
The Love you never gave
I give to you

Really don't deserve it
But now there's nothing you can do
So sleep in your only memory of me
My dearest mother

Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...

So insignificant
Sleeping dormant deep inside of me
Are you hiding away lost
Under the sewers
Maybe flying high in the clouds

Perhaps you're happy without me
So many seeds have been sown in the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died

I would have never felt sad at all
You will not hear me say I'm sorry
Where is the light
I wonder if it's weeping somewhere

Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...

Ты лежишь - тиха здесь, передо мной.
Твои слезы - они ничего не значат для меня.
Ветер - воет за окном.
Ту любовь, которую ты никогда не давала, я даю тебе.
На самом деле ты не заслужила это,
Но теперь ты ничего не можешь сделать.
Так спи, в своем единственном воспоминании,
И плачь, моя дорогая мама…
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Столь ничтожное
Дремлет глубоко во мне.
Ты исчезла, пропала в сточных водах.
А может, летала высоко в облаках.
Наверное, ты счастлива без меня.
Так много семян было рассыпано на землю,
И кто-то мог бы вырасти таким счастливым, если бы я умер,
А я бы никогда не испытывал печали…
Ты не услышишь, как я скажу, что сожалею.
Где же светлое Чудо, если где-то раздается плач?
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Прощай.

Перевод текста песни Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn (Melissa Williamson) - Room Of Angel (Silent Hill 4: The Room OST) с переводом

You lie silent there before me
Your tears may mean nothing to me now
The wind howling at the window
The Love you never gave
I give to you

Really don't deserve it
But now there's nothing you can do
So sleep in your only memory of me
My dearest mother

Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...

So insignificant
Sleeping dormant deep inside of me
Are you hiding away lost
Under the sewers
Maybe flying high in the clouds

Perhaps you're happy without me
So many seeds have been sown in the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died

I would have never felt sad at all
You will not hear me say I'm sorry
Where is the light
I wonder if it's weeping somewhere

Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...

You lie quietly here in front of me.
Your tears they mean nothing to me.
The wind is howling outside the window.
The love you never gave, I give to you.
Actually you don't deserve it,
But now there's nothing you can do.
So sleep in your only memory of
And weep, my dear mother...
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye.
It was always you that I despised you.
I don't feel much to cry.
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye, goodbye, goodbye.
So insignificant
Sleep deeply in me.
You disappeared, disappeared in the wastewater.
Maybe flying high in the clouds.
Perhaps you're happy without me.
So many seeds were scattered on the ground,
And someone could grow so happy, if I died,
And I would have never experienced sadness...
You will not hear me say I'm sorry.
Where is the light Wonder if somewhere you hear the crying?
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye.
It was always you that I despised you.
I don't feel much to cry.
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye.
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye.
It was always you that I despised you.
I don't feel much to cry.
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye, goodbye, goodbye.
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye.
It was always you that I despised you.
I don't feel much to cry.
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye.
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye.
It was always you that I despised you.
I don't feel much to cry.
Here's a lullaby to you to close your eyes,
Goodbye, goodbye, goodbye.
Goodbye.
Просмотры 197

Текст Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn (Melissa Williamson) - Room Of Angel (Silent Hill 4: The Room OST) с переводом Качественный перевод песни Room Of Angel (Silent Hill 4: The Room OST) с переводом
4.5 голосов из 5 - 23 всего

Популярные тексты песен и переводы Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn (Melissa Williamson)

Поделись с друзьями: