Текст песни Алла Пугачева - По Улице Моей Который Год

По улице моей который год
звучат шаги - мои друзья уходят.
Друзей моих медлительный уход
той темноте за окнами угоден.

Запущены моих друзей дела,
нет в их домах ни музыки, ни пенья,
и лишь, как прежде, девочки Дега
голубенькие оправляют перья.

Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
вас, беззащитных, среди этой ночи.
К предательству таинственная страсть,
друзья мои, туманит ваши очи.

О одиночество, как твой характер крут!
Посверкивая циркулем железным,
как холодно ты замыкаешь круг,
не внемля увереньям бесполезным.

Так призови меня и награди!
Твой баловень, обласканный тобою,
утешусь, прислонясь к твоей груди,
умоюсь твоей стужей голубою.

Дай стать на цыпочки в твоем лесу,
на том конце замедленного жеста
найти листву, и поднести к лицу,
и ощутить сиротство, как блаженство.

Даруй мне тишь твоих библиотек,
твоих концертов строгие мотивы,
и - мудрая - я позабуду тех,
кто умерли или доселе живы.

И я познаю мудрость и печаль,
свой тайный смысл доверят мне предметы.
Природа, прислонясь к моим плечам,
объявит свои детские секреты.

И вот тогда - из слез, из темноты,
из бедного невежества былого
друзей моих прекрасные черты
появятся и растворятся снова.

Перевод текста песни Алла Пугачева - По Улице Моей Который Год

On the street mine which year
sound the steps - my friends leaving.
My friends slow care
the darkness outside the Windows is pleasing.

Running my business friends,
not in their houses, no music, no singing,
and just as before, girls Degas
blue rimmed feathers.

Well, well, don't Wake the fear
you, helpless, among the night.
The betrayal of the mysterious passion,
my friends, clouding your eyes.

Oh, loneliness, as your character is cool!
Flashing your iron compasses,
cold as you complete the circle,
not heeding the assurances useless.

So call on me and reward!
Your pet, caressed thee,
get over it, leaning against your chest,
wash your cold analyze.

Let stand on tiptoe in your forest,
at the end of the slow motion
find fallen leaves, and bring to face,
and take my loneliness as a bliss.

Grant me the silence of your libraries,
your concerts strict motives,
and - wise - I will forget all those,
who died or are still living.

And I will learn wisdom and sorrow,
its secret meaning trust me with things.
Nature, leaning toward my shoulders
will announce its childish secrets.

And then, out of tears, out of the darkness,
from the poor ignorance of the past
friends my beautiful features
appear and dissolve again.
Просмотры: 384