Текст песни Анатолий Рагузин - Отплытие

Сосна взята за корабельную основу,
Настланы рёбра и обшиты,
Вырезали из древа богини Геры голову,
Золотом покрыли:
«Гера сама правит ими».

Но много времени ещё прошло,
Прежде чем «Арго» был спущен на воду.

В Иолке собрался в тот день
Весь юности и силы цвет,
Были там: Эгей,
Пелей,
Полидевк
И Геракл, - которому сравнения нет.

Загрузили еды, воды, вино,
Чтоб не пропасть в голод и плохую погоду.

Настал час на корабль взойти:
Тифис у руля, гребцы – на вёсла,
И чтоб лишь удача на пути
(обычай есть…)
Язон чашу вина вылил в морские волны.

Перевод текста песни Анатолий Рагузин - Отплытие

Pine is taken for the ship basis ,
The stacked edges and trimmed ,
Cut from the tree of the goddess Hera head
Gold plated :
                     " Hera herself ruled by them ."

    But much time has passed,
    Before "Argo" was launched .

In Yolk going on that day
All youth and strength color,
Were there : Aegeus ,
                         Peleus ,
                               Pollux
    And Hercules - which is no comparison .

    Loaded food, water , wine,
    Will not get lost in hunger and bad weather.

The hour has come to the ship to climb :
Tifis at the helm , the rowers - the oars ,
And that only luck on the way
                             ( custom to eat ... )
    Jason cup of wine poured into the sea waves .
Просмотры 132

Текст Анатолий Рагузин - Отплытие Качественный перевод песни Отплытие
4.9 голосов из 5 - 16 всего