Текст песни Братина - Шамиля (Ойся-Ты-Ойся)

Эти напевы-дразнилки появились во время покорения Кавказа. Чеченцы во время исполнения лезгинки (и не только) часто выкрикивали "Хорс-са"( всем знаком искаженный вариант "Усса" или "Асса"). "Ой-са ты Ой-са" - это обращение, передразнивающее чеченов.

Песня Терских казаков времен Кавказской войны

На горе стоял Шамиль, Богу он молился
За свободу, за народ, низко поклонился.

Ойса да ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.

Чечен молодой в озере купался,
Руки-ноги потерял, без штанов остался.

Дайте в руки мне кинжал, дайте ножик-финку,
Я поеду на Кавказ танцевать лезгинку.

Ойса да ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.

Чечен молодой купил поросёнка,
Три недели целовал, думал, что девчонка.

Ойса да ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.

Базар большой, чеченов много,
Русска девушка идёт – давай дорога.

Ойса да ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.

По реке плывёт чечен и руками машет,
А на нём стоит казак и чегой-то пляшет!

Ойса да ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.

На коне, вдоль речки скачет молодой лихой джигит.
Как увидит он казаков портит воздух и бежит

Ойса да ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.

Чечен молодой на коне катался
На казаков напоролся, без штанов остался.

Ойса да ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.

Перевод текста песни Братина - Шамиля (Ойся-Ты-Ойся)

These tunes-teasers appeared during the conquest of the Caucasus. The Chechens at the time of execution of the Lezgian (and not only) often shouted "hors-sa"( a familiar garbled version of the "OSAA" or "ACCA"). "Oh-Oh sa you-sa" - a reference, regardless of the Chechens.

Song of the Terek Cossacks of the times of the Caucasian war

On the mountain stood Shamil, to God he prayed
For freedom, for the people, bowed low.

The da have committed have committed, you're not afraid,
I won't hurt you, don't worry.

A young Chechen in the lake swam,
Hands and feet lost, with no pants left.

Give me the knife, let the knife-the knife,
I will go to the Caucasian dance lezginka.

The da have committed have committed, you're not afraid,
I won't hurt you, don't worry.

A young Chechen bought Piglet,
Three weeks was kissing, thought the girl.

The da have committed have committed, you're not afraid,
I won't hurt you, don't worry.

Big Bazaar, the Chechens much,
Russian girl – go on the road.

The da have committed have committed, you're not afraid,
I won't hurt you, don't worry.

On the river floats Chechen and waving his arms,
But it is worth a Cossack and chegoy dancing!

The da have committed have committed, you're not afraid,
I won't hurt you, don't worry.

On horseback, galloping along the river dashing young horseman.
As you will see Cossacks he spoils the air and runs

The da have committed have committed, you're not afraid,
I won't hurt you, don't worry.

Chechen young on horseback riding
The Cossacks ran, no pants left.

The da have committed have committed, you're not afraid,
I won't hurt you, don't worry.
Просмотры 428

Текст Братина - Шамиля (Ойся-Ты-Ойся) Качественный перевод песни Шамиля (Ойся-Ты-Ойся)
4.5 голосов из 5 - 49 всего

Популярные тексты песен и переводы Братина

Поделись с друзьями: