Текст песни Creedence Clearwater Revival - hideaway

Howdy, friend, beggin your pardon,

Is there somethin on your mind?

Youve gone and sold all your belongings,

Is that something in your eye?

Well, I know you really never

Liked the way it all goes down;

Go on, hideaway.

Whats that you say?

Were all bound for the graveyard;

Oooh, I wish you well.

Think its gonna rain,

Oh, whats the diffrence,

Is there some way I can help?

cause you know, Im gonna miss you

When youre gone, oh, lord,

Wish I could hideaway

Hold on, give yourself a chance,

I can hear the leavin train.

All aboard! goodbye, goodbye, goodbye!

Oooh, I wish you well.

See you soon, maybe tomorrow.

You can never tell;

"cause you know, Im gonna miss you

When youre gone, oh,

Wish I could hideaway

Hideaway, hideaway, hideaway, hideaway.

Hideaway, hideaway,

Hideaway, hideaway.

Перевод текста песни Creedence Clearwater Revival - hideaway

Привет, друг, Beggin прощения,

Есть ли что-нибудь на уме?

Youve пошел и продал все свои вещи ,

Это то, что в ваших глазах ?

Ну, я не знаю, что вы действительно никогда

В избранное путь все это идет вниз ;

Продолжайте, убежище .

Что , что ты сказал?

Были все связаны для кладбища ;

Ой , я желаю вам всего хорошего .

Подумайте его будет дождь ,

О , ЧтоГрин Ти Скинкеар ,

Есть ли какой-нибудь способ я могу помочь?

потому что вы знаете , Im собираюсь скучать по тебе

Когда Youre нет, Господи,

Жаль, что я мог укрытие

Держись, дать себе шанс ,

Я слышу Leavin поезд.

Все на борт! до свидания , до свидания, до свидания!

Ой , я желаю вам всего хорошего .

До скорой встречи, может быть, завтра .

Вы никогда не сможете сказать ;

" потому что вы знаете , Im собираюсь скучать по тебе

Когда Youre нет, о,

Жаль, что я мог укрытие

Убежище , убежище , укрытие , убежище .

Убежище , убежище ,

Убежище , убежище .
Просмотры 282

Текст Creedence Clearwater Revival - hideaway Качественный перевод песни hideaway
4.9 голосов из 5 - 33 всего

Популярные тексты песен и переводы Creedence Clearwater Revival

Поделись с друзьями: