Текст песни Dalida - Ca me fait rever

Ça me fait rêver
Aux plages d'été
Aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter
Tous mes airs préférés
On dirait que la vie recommence

Il a suffit qu'un beau matin
Un tambourin suive le refrain
D'une guitare
Pour que partout de Tahiti
À la Volga aussitôt ce soit
La même histoire

Et vole la jolie demoiselle,
Oui vole pour s'en aller danser

Mais n'oublie pas que сe sera toi
Qui me conduira ce soir chez moi
Garde bien la dernière danse pour moi

Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya

Tout l'amour que j'ai pour toi
Est brûlant comme un feu
Il est grand et plein d'éclat
C'est si bon d'être heureux

Ça me fait rêver
Me fait voyager
Comme toi autour du monde
Du bout de l'Asie
Et jusqu'en Italie
Pour sonner tes refrains vagabonde

Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato o innamorata
La sussurrerà la sussurrerà1

Ah, ah, ah...

La, la, la...

I found my love in Portofino2
Perché nei sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino1
In Portofino I fond my love2

Found my love,
Found my love,
Found my love2
Que ce soit un Disco,
Une Valse ou un Tango
Sur des rythmes nouveaux
Tu chantais et c'était beau
J'ai appris avec toi
À danser tous les pas
Simplement rien qu'au son de ta voix

De tout côtés on entend plus que ça
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous viens de là bas
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous fait du dégât
Twist, twist, twist
Et avec moi il vous prendra

Ya, ya, ya...

Reviens donc ici Petit Gonzalès
Oui !
C'est ta maman qui te dis ça
Sinon tu connais ton papa
Oui, oui, oui
Lui il n'insistera pas

C'est pourquoi
J'ai rêvé cette nuit même
Que tu me disais je t'aime
J'ai besoin d'un amour tendre
Viens ne me fais plus attendre

Oh dis-moi
Oui toi
Pourquoi
Crois-moi

Tu chantais, tu chantais

Je rêvais, je rêvais

Mon histoire c'est l'histoire de l’amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le votre
Gens d'ici
Ou bien d'ailleurs

Toutes toutes toutes toutes toutes
Toutes tes chansons
Ont traversés le temps
Sans jamais prendre une seule ride

De génération en génération
On les chantera
Aussitôt que l'on voudra
Partir dans les souvenirs

Buenas noches mi amor3
Bonne nuit que Dieu te garde
À l’instant où tu t'endors
N'oublie jamais, n'oublie jamais

Bonsoir mon amour
Aujourd'hui je ne t'ai pas écrit

Que sont devenues les fleurs
Du temps qui passe
Que sont devenues les fleurs
Du temps passé

La, la, la...
Du temps qui passe
Apprendrons nous un jour
Apprendrons nous jamais

Ils ont changé ma chanson
(Look what they done to my song, ma)2
Ils ont changé ma chanson
(Look what they done, ma)2
Ce n'était rien qu'une chanson
Mais c'était ma chanson, ma, ma
Ils ont changé
(Look what they done)2
Ma chanson

Ça me fait rêver
Aux plages d'été
Aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter
Tous mes airs préférés on dirait
Que la vie recommence

Amore scusami
Se sto piangendo amore, scusami
Ma ho capito che lasciandoti
Io soffrirò
Amore baciami
Arrivederci amore baciami
E se mi penserai ricordati
Ti amo1

Si tu veux couvrir de roses
Tous ceux que tu vois en gris
Si tu es vraiment morose
Viens danser le Sirtaki
Si tu veux que disparaissent
Tes soucis et tes tracas
Si tu cherches ta jeunesse
Viens danser avec Zorba

Nous irons au cœur du monde4
Ciao amore, ciao amore,
ciao amore, ciao5

Parle plus bas
Car on pourrait bien nous entendre
Si tu ne joues pas ah ah
Ne joue pas avec mon cœur
Tu n'as pas très bon caractère
Après tout qu'est-ce que ça peut faire ?

Oh là là, Oh là là
Lorsque le soir il me prend dans ses bras
Ce serait dommages
Oui bien dommages

Besame, besame mucho6

Tintarella di luna,
Di luna
Tintarella color latte 1

Itsy Bitsy Teenie Weenie,
Tout petit, petit, bikini

Zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum

Con ventiquattromila baci
Cosi frenetico é l'amore1
Je suis capable pour te plaire
De te donner vingt quatre mille baisers
Vingt quatre mille baisers

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix,
On était bien

Petit homme ne t'enfuis pas
Prend ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Viens tout près je n’entends pas

Petit homme ne t'enfuis pas
Prend ma main7 je suis à toi
Petit homme tu chantes

Ça me fait rêver
Et je vais garder
Pour nous deux
La belle histoire
Tous les mots d'amours
Ses mots de tous les jours
Resterons gravés dans ma mémoire

Je pars
La, la, la...
Avec la joie au cœur
La, la, la, la...
Laissant ici tous mes amis
Je pars vers le bonheur
La, la, la...
Je pars
La, la, la...
Le cœur gonflé de joie
La, la, la...
Et pour doublé ma chance
Je pars mais je pars avec toi
La, la, la...

Песня представляет собой попурри из различных песен в исполнении Далиды.
1) Куплеты на итальянском языке
2) Строчки на английском языке
3) Buenas noches – (исп.) спокойной ночи, доброй ночи
Mi amor – (исп.) моя любовь, мой любимый, моя любимая
4) au cœur du monde – (дословно) в сердце мира
5) ciao amore – (ит.) прощай, любовь
6) besame mucho – (исп.) целуй меня крепче
7) prend ma main – (дословно) возьми меня за руку

Перевод текста песни Dalida - Ca me fait rever

Это заставляет меня мечтать
Для летних пляжей
Для Puppy Love
Когда вы приходите петь
Все мои любимые мелодии
Кажется, что жизнь начинается

Достаточно того, что в одно прекрасное утро
Следуйте бубном хор
На гитаре
Для всех Таити
На Волге , когда он будет
Та же история

И крадеткрасивая девушка ,
Да перехватов , чтобы пойти танцевать

Но не забывайте, что вы будете СE
Кто доведет меня домой сегодня вечером
Храни хорошо последний танец для меня

Я. , я, я, я
Я. , я, я, я
Я. , я, я, я

Вся любовь у меня есть для вас
Жарко , как огонь
Это большой и полон блеска
Это так хорошо, чтобы быть счастливым

Это заставляет меня мечтать
Заставляет меня путешествовать
Как и вы во всем мире
Конец Азии
И в Италию
Звонить ваши блуждающие припевы

Квеста piccolissima серенада
Кон провод ди Voce если può Cantar
Огни Innamorato о Innamorata
Sussurreràsussurrerà1

Ах, ах, ах ...

Ла , ла, ла ...

Я нашла свою любовь в Portofino2
Расположенный кредо нэй Sogni АНКОР
Ло Strano Gioco дель destino1
Портофино в моем фоне я love2

Найдено мою любовь ,
Найдено мою любовь ,
Найдено мой love2
Будь то дискотека,
Вальс или танго
О новых ритмов
Вы пели и это было красиво
Я узнал с вами
На каждом шагу танца
Просто по звуку вашего голоса

Со всех сторон мы слышим больше, чем это
Твист , твист , твист
Новый воздух, которым мы оттуда
Твист , твист , твист
Новый воздуха , что делает нас повреждения
Твист , твист , твист
И это займет у вас со мной

Я. , я, я ...

Итак, вернемся здесь Petit Гонсалес
Да !
Является ли ваша мама вам сказать, что
Если вы знаете, ваш папа
Да , да, да
Его он не будет настаивать

Оттого
Я мечтал в эту ночь
Вы сказали мне, что я люблю тебя
Мне нужен нежную любовь
Только не заставляйте меня ждать

О скажите мне
Да вы
почему
Поверьте

Вы пели , вы пели

Я мечтал , я мечтал

Моя история это история любви
Моя жалоба жалоба двух сердец
Роман как и многие другие
Кто мог быть вашим
Люди здесь
Или в другом месте

Все все все все все
Все ваши песни
Были пройденный время
Даже не принимая ни одного поездку

Из поколения в поколение
Они поют
Как только мы хотим
Из воспоминаний

Buenas Noches миль amor3
Спокойной ночи Бог благословит вас
Момент, когда вы засыпаете
Никогда не забывайте , никогда не забывайте,

Спокойной ночи любовь моя
Сегодня я не написал вам

Что случилось с цветами
Течение времени
Что случилось с цветами
Время, проведенное

Ла , ла, ла ...
Течение времени
Мы узнаем, в один прекрасный день
Мы никогда не узнаем

Они изменили мою песню
( Посмотри, что они сделали с моей песней , MA) 2
Они изменили мою песню
( Смотрите, что они поэтому мой ) 2
Это не что иное, как песни
Но это была моя песня, мое, мое
Они изменили
( Посмотри, что они сделали ) 2
Моя песня

Это заставляет меня мечтать
Для летних пляжей
Для Puppy Love
Когда вы приходите петь
Все мои любимые мелодии кажется
Начинается Эта жизнь

Amore scusami
Является СТО piangendo напиток , scusami
Ма че хо Капитон lasciandoti
Ио soffrirò
Amore Baciami
Arrivederci напиток Baciami
Я буду думать о середине Ricordati
Ti amo1

Если вы хотите, чтобы покрыть розы
Все, что вы видите в серый
Если вы действительно в депрессии
Приходите танцевать сиртаки
Если вы хотите пойти
Ваши проблемы и ваши заботы
Если вам нужен ваш молодежи
Приходите танцевать с Зорба

Мы пойдем к сердечной мире4
Ciao Amore , чао напиток ,
чао напиток , ciao5

Говорит низкая
Потому что мы могли услышать нас
Если вы не играете ай ай
Не играйте с моим сердцем
Вы не должны очень хороший характер
В конце концов, какая разница, это имеет значение?

К сожалению , Нам
Когда вечером он берет меня на руки
Было бы повредить
Да ущерба

Besame , Besame mucho6

Tintarella ди Луна,
Di Luna
Tintarella латте цвет 1

Крошка Weenie Itsy Крохотный ,
Крошечный , маленький, бикини

Свист , свист , свист , свист
Свист , свист , свист , свист , свист

Кон Ventiquattromila Baci
Cosi е frenetico на amore1
Я могу доставить тебе удовольствие
Дай вам двадцать четыре тысячи поцелуев
Двадцать четыре тысячи поцелуев

Это было время, цветок
Страх был неизвестен
После этого был вкус меда
Ваша рука взяла меня под руку
Ваш голос последовал мой голос,
Это было хорошо

Маленький человек не убежать
Возьми меня за руку , я ваш
Маленький человек вы поете
Подойди ближе , я не имею в виду

Маленький человек не убежать
Возьми мою main7 Я ваш
Маленький человек вы поете

Это заставляет меня мечтать
И я буду держать
Для нас обоих
Красивая история
Все слова любви
Его слова каждый день
Оставайтесь врезался в память

Я оставляю
Ла , ла, ла ...
С радостью в сердце
Ла , ла, ла , ла ...
Оставив все мои друзья здесь
Я иду к счастью
Ла , ла, ла ...
Я оставляю
Ла , ла, ла ...
Сердце наполнилось радостью
Ла , ла, ла ...
И в два раза свою удачу
Я иду , но я оставляю вам
Ла , ла, ла ...

Песня представляет собой попурри из различных песен в исполнении Далиды .
1) Куплеты на итальянском языке
2) Строчки на английском языке
3) Buenas Noches - ( исп. ) спокойной ночи , доброй ночи
Mi Amor - ( исп. ) моя любовь , мой любимый , моя любимая
4) в центре мира - ( дословно ) в сердце мира
5) чао напиток - ( ит. ) прощай , любовь
6) Besame Mucho - ( исп. ) целуй меня крепче
7) возьми меня за руку - ( дословно ) возьми меня за руку
Просмотры 271

Текст Dalida - Ca me fait rever Качественный перевод песни Ca me fait rever
4.7 голосов из 5 - 31 всего

Популярные тексты песен и переводы Dalida

Поделись с друзьями: