Текст песни Эдуард Хиль - Журавлёнок (Песня о Родине)

ЖУРАВЛЕНОК

Музыка Эдуарда Колмановского
Слова Игоря Шаферана

Ушло тепло с полей,
И стаю журавлей
Ведет вожак в заморский край зеленый.
Летит печально клин,
И весел лишь один,
Один какой-то журавлёнок несмышленый.

Он рвется в облака,
Торопит вожака.
Но говорит вожак ему сурово:
«Хоть та земля теплей,
А родина милей,
Милей – запомни, журавленок, это слово.

Запомни шум берез
И тот крутой откос,
Где мать тебя увидела летящим;
Запомни навсегда,
Иначе никогда,
Дружок, не станешь журавлем ты настоящим».

У нас лежат снега,
У нас гудит пурга,
И голосов совсем не слышно птичьих.
А где-то там вдали
Курлычут журавли,
Они о Родине заснеженной курлычут.

Перевод текста песни Эдуард Хиль - Журавлёнок (Песня о Родине)

ZHURAVLENOK

Music By Eduard Kolmanovsky
The Words Of Igor Shaferan

The heat is gone from the fields,
And a flock of cranes
Leads the leader in the overseas region of green.
The infamous flying wedge,
Oars and only one,
One zhuravlenok the innocent.

He breaks in the clouds,
Hurries the leader.
But the leader said to him sternly:
"Though the land is warmer
As the birthplace of the mile,
Mile – remember, zhuravlenok the word.

Remember the murmur of the birches
And that steep slope,
Where mother saw you flying;
Always remember
Otherwise, never,
Friend, will not be the crane you are real".

We are snow
We have a buzzing Blizzard,
And voters do not hear the bird.
And somewhere there in the distance
Ruffled cranes,
They were about the Homeland of the snow-capped ruffled.
Просмотры 280

Текст Эдуард Хиль - Журавлёнок (Песня о Родине) Качественный перевод песни Журавлёнок (Песня о Родине)
4.7 голосов из 5 - 32 всего