Текст песни Elvis Costello - Mischievous Ghost
She came dancing right before my eyes
She said shed came to warn me
Before it dawned on me
I went walking on the blank hillside
Where the sunset falls
Where the sunset dies
She gave me love, she told me lies
That most mischievous ghost
She was in disguise, she was in disguise, she was in disguise.
He started to whistle, they bought him a flute
He was talking in tongues, they swore he was mute
He scoffed and blasphemed, they said it was beautiful
Busted a button, they bought him a suitcase full
They coloured him cricket and laced him up tight
As he drew on their days resurrected his nights
He raved in the dark, he went out in a blaze
"there you go," they said, "hes good for nothing and lazy"
With scandal and shame they slandered his name
They told him to freeze, they damned him to roast
Disappointed that he passed away peacefully
Never [trying/dying] to be a mischievous ghost
They dug him up quick with a polish and lick
They powdered him up till he only looked sick
The hinge in his backbone would bend to applause
But his dancing was not quite as lively of course
These are the rewards immortality affords
Bullied and bribed and beaten to bliss
[harrington slacks/harrods in slacks] and tormental laments
Of going away and not being missed
With scandal and shame they slandered his name
They told him to freeze, they damned him to roast
Disappointed that he passed away peacefully
Never dying to be a mischievous ghost
With the green beer and the shamrock tattoos
Singing his songs of the battles we lose
And [when/will] you come home again so we can murder you
What would you do if they took his word
With forty-eight million to join in the toast
Move over my darling
Mischievous ghost
Mischievous ghost
She said shed came to warn me
Before it dawned on me
I went walking on the blank hillside
Where the sunset falls
Where the sunset dies
She gave me love, she told me lies
That most mischievous ghost
She was in disguise, she was in disguise, she was in disguise.
He started to whistle, they bought him a flute
He was talking in tongues, they swore he was mute
He scoffed and blasphemed, they said it was beautiful
Busted a button, they bought him a suitcase full
They coloured him cricket and laced him up tight
As he drew on their days resurrected his nights
He raved in the dark, he went out in a blaze
"there you go," they said, "hes good for nothing and lazy"
With scandal and shame they slandered his name
They told him to freeze, they damned him to roast
Disappointed that he passed away peacefully
Never [trying/dying] to be a mischievous ghost
They dug him up quick with a polish and lick
They powdered him up till he only looked sick
The hinge in his backbone would bend to applause
But his dancing was not quite as lively of course
These are the rewards immortality affords
Bullied and bribed and beaten to bliss
[harrington slacks/harrods in slacks] and tormental laments
Of going away and not being missed
With scandal and shame they slandered his name
They told him to freeze, they damned him to roast
Disappointed that he passed away peacefully
Never dying to be a mischievous ghost
With the green beer and the shamrock tattoos
Singing his songs of the battles we lose
And [when/will] you come home again so we can murder you
What would you do if they took his word
With forty-eight million to join in the toast
Move over my darling
Mischievous ghost
Mischievous ghost
Перевод текста песни Elvis Costello - Mischievous Ghost
Она пришла танцевать прямо на моих глазах
Она сказала, сарай пришел предупредить меня
Перед меня осенило
Я пошел пешком на пустой склоне
Где закат падает
Где закат умирает
Она дала мне любовь , она сказала мне ложь
Это наиболее озорной призрак
Она была в масках, она была в масках, она была в маскировке.
Он начал свистеть , они купили ему на флейте
Он говорил на языках, они поклялись он был немым
Он усмехнулся и злословили, они сказали, что это было красиво
Busted кнопку , они купили ему чемодан
Они окрашены ему крикет и кружевной его наглухо
Как он обратил на их дней воскрес свои ночи
Он бредил в темноте , он вышел в пламени
" там вы идете , " они сказали: " ГЭС никуда не годится и ленивый"
С скандала и позора они оклеветали его имя
Они сказали ему, чтобы заморозить , они прокляты его жариться
Разочарованный , что он мирно скончался
Никогда не [ пытаясь / умирающий ], чтобы быть озорной призрак
Они рыли его быстро с ногтей и лизать
Они порошкообразный его , пока он не только выглядел больным
Петля в его позвоночника наклонится под аплодисменты
Но его танец был не совсем как живой, конечно
Таковы награды бессмертие дает
Буллиед и подкупил и избит до блаженства
[ Harrington брюки / Harrods в брюках ] и tormental плачи
Из уходит и не пропустил
С скандала и позора они оклеветали его имя
Они сказали ему, чтобы заморозить , они прокляты его жариться
Разочарованный , что он мирно скончался
Никогда не умирает, чтобы быть озорной призрак
С зеленого пива и трилистником татуировок
Пение его песни боях мы теряем
И [ когда / будет ] вы приходите домой снова , чтобы мы могли убить вас
Что бы вы сделали , если они взяли свое слово
С сорок восемь миллионов присоединиться к тост
Подвинься моей дорогой
Озорные призрак
Озорные призрак
Она сказала, сарай пришел предупредить меня
Перед меня осенило
Я пошел пешком на пустой склоне
Где закат падает
Где закат умирает
Она дала мне любовь , она сказала мне ложь
Это наиболее озорной призрак
Она была в масках, она была в масках, она была в маскировке.
Он начал свистеть , они купили ему на флейте
Он говорил на языках, они поклялись он был немым
Он усмехнулся и злословили, они сказали, что это было красиво
Busted кнопку , они купили ему чемодан
Они окрашены ему крикет и кружевной его наглухо
Как он обратил на их дней воскрес свои ночи
Он бредил в темноте , он вышел в пламени
" там вы идете , " они сказали: " ГЭС никуда не годится и ленивый"
С скандала и позора они оклеветали его имя
Они сказали ему, чтобы заморозить , они прокляты его жариться
Разочарованный , что он мирно скончался
Никогда не [ пытаясь / умирающий ], чтобы быть озорной призрак
Они рыли его быстро с ногтей и лизать
Они порошкообразный его , пока он не только выглядел больным
Петля в его позвоночника наклонится под аплодисменты
Но его танец был не совсем как живой, конечно
Таковы награды бессмертие дает
Буллиед и подкупил и избит до блаженства
[ Harrington брюки / Harrods в брюках ] и tormental плачи
Из уходит и не пропустил
С скандала и позора они оклеветали его имя
Они сказали ему, чтобы заморозить , они прокляты его жариться
Разочарованный , что он мирно скончался
Никогда не умирает, чтобы быть озорной призрак
С зеленого пива и трилистником татуировок
Пение его песни боях мы теряем
И [ когда / будет ] вы приходите домой снова , чтобы мы могли убить вас
Что бы вы сделали , если они взяли свое слово
С сорок восемь миллионов присоединиться к тост
Подвинься моей дорогой
Озорные призрак
Озорные призрак
Просмотры 132