Тексты песен Flogging Molly


Биография Flogging Molly

Дэйв Кинг (Dave King) – вокал, гитара
Бриджет Риган (Bridget Regan) – скрипка
Дэннис Кэйси (Dennis Casey) – электрическая гитара
Мэтт Хенсли (Matt Hensley) – аккордеон
Назен Максвелл (Nathen Maxwell) – бас
Боб Шмидт (Bob Schmidt) – мандолина
Джордж Швиндт (George Schwindt) - барабаны

"Hello, Partland!" – завывал на своем ирландском акценте Дэйв Кинг (Dave King) из Flogging Molly. "Мы набиты здесь, как чертовы сардины в консервной банке!" Он не шутил. Kell's, стилизованный под ирландский паб, имел сцену, так хорошо подходящую для квартета, но был вынужден выдерживать суетливое топанье ураганного ирландского фолк-панка, размещенного в этом месте. Время от времени восемь человек переполняли крошечную сцену, чтобы извергнуть наружу блестящий звук, пропитанный «Гиннесом» (Guinness), желчью и радостью в равных частях. Начав с так к месту названным "Чванством" ("Swagger"), Кинг (King) отсчитал счет до четырех, и толпа, что называется, «взорвалась». Группа играла с такой свирепостью, что им дважды пришлось принести извинения свадебному приему наверху. Топанье ног и их мелодии в конечном счете смягчили всякие неприятные чувства, поскольку счастливая пара молодоженов оказалась в первом ряду с пинтой пива в руках, подбадривающая эту команду безумных ублюдков.
Кинг (King) был работягой и побуждал его напарников по группе к более яростным высотам, поскольку они едва накропали столь ценный материал для двух их компакт-дисков. Вся группа кайфовала, играя закрытыми глазами и судорожно склоняясь. Басист Назен Максвелл (Nathen Maxwell) качался взад и вперед, мотал головой и скалился всю ночь, в то время как Мэтт Хенсли (Matt Hensley) любовно вальсировал со своим аккордеоном. Боб Шмидт (Bob Schmidt) и Деннис Кэйси (Dennis Casey), на мандолине и гитаре соответственно, провели большую часть вечера, толкаясь в углу сцены и время от времени выходя вперед к микрофону, чтобы прокричать хором в общем сборище. Я не мог видеть барабанщика Джорджа Швиндта (George Schwindt), но от производимого звука можно было понять, что он определенно соответствовал названию группы (немного объяснения: группа затачивала свои навыки, играя постоянно в Molly McGuire's в Лос-Анджелесе, следовательно, это несколько зловещее прозвище). В центре этого шторма стоял Кинг (King), который играл на его акустической гитаре и нападал на микрофон с такой энергией, что сказал аудитории, что наиболее вероятно, что он выбьет все свои зубы к концу ночи. Основным моментом для меня была Бриджет Риган (Bridget Regan), которая переключалась между скрипкой и свистом и таким образом обеспечивала вариации, что служило препятствием для объединения песен друг с другом. Все участники группы были, несомненно, квалифицированны в их ремесле, и их постоянные туры превратили их в идею, которой слепо поклоняются.
Хотя игра была свободной, группа в большой степени не отклонялась от записанных версий их песен. Одним восторженным исключением была "Black Friday Rule", которая включала соло гитары Кэйси (Casey), которая была столь разрывающей, что это граничило с хэви-металлом. Энергетический уровень группы был настолько высок, что даже более медленный материал как "Laura" сохранял головы поклонников в толпе кивающими. Безусловным победителем была свирепая версия песни "Delilah", которая показала расширенный, почти среднелатинский формат. К концу выступления прекрасные незнакомцы обняли друг друга за плечи и колебались взад и вперед, громко пев хором. Так как толпа была соединением яппи и панков, в ночь пятницы, наблюдавший все это Кинг (King) решил, что этот пестрый хор было хорошим объектом для созерцания. После того, как ревущая толпа убедила группу сыграть еще одну, заключительную песню, Кинг (King) и команда закончили выступление композицией "What Made Milwaukee Famous, Made a Loser Out of Me". Когда песня началась, Кэйси пожаловался, что не знает, куда «повело» композицию, на что Кинг (King) ответил: "Давай, это же C и E – как и все остальное!" Этот совет подвел итог ночи отлично.
Прошло три дня, а я все еще напеваю фрагменты песни и улыбаюсь. И я даже не ирландец.
Просмотры 15768

Текст - Качественный перевод песни
5 голосов из 5 - 1 всего