Текст песни Gilbert O'sullivan - Independent Air

Oh no said i don't dare defy my word
Don't you impede my heart
Make my sight blurred
Unless of course you feel
That confrontations are funny
Or sad with occasional sunny
Spells
You will be so intensely slow
But then
You've always been that way
Since i don't know when
However wouldn't it be
Rather nice if in some way
You could run with the minimum of effort a relay
I don't love you look down or above you
So why should i hesitate
Not letting out my independent air
That sweet aroma of contentment i implore
You not to ignore
Although i have to anyway


(break)

However wouldn't it be
Rather nice if in some way
You could run with the minimum of effort a relay
I don't love you look down or above you
So why should i hesitate
Not letting out my independent air
That sweet aroma of contentment i implore
You not to ignore
Although i have to anyway

Перевод текста песни Gilbert O'sullivan - Independent Air

Не О, нет , сказал я не смею бросить вызов мне на слово
Разве вы не препятствовать мое сердце
Сделать мое зрение размыто
Если, конечно, вы чувствуете,
Это противостояние забавны
Или печально со случайным солнечный
Заклинания
Вы будете так сильно медленно
но с другой стороны
Ты всегда был таким
Так как я не знаю, когда
Однако не было бы
Скорее хорошо, если в некотором роде
Вы можете запустить с минимальными усилиямиреле
Я не люблю тебя смотреть вниз или над вами
Так почему я должен смущаться
Не выпуская мою независимую воздух
Это сладкий аромат удовлетворенности умоляю
Вы не игнорировать
Хотя я должен в любом случае


(перерыв )

Однако не было бы
Скорее хорошо, если в некотором роде
Вы можете запустить с минимальными усилиямиреле
Я не люблю тебя смотреть вниз или над вами
Так почему я должен смущаться
Не выпуская мою независимую воздух
Это сладкий аромат удовлетворенности умоляю
Вы не игнорировать
Хотя я должен в любом случае
Просмотры 112

Текст Gilbert O'sullivan - Independent Air Качественный перевод песни Independent Air
4.6 голосов из 5 - 14 всего

Популярные тексты песен и переводы Gilbert O'sullivan

Поделись с друзьями: