Текст песни Gilbert O'sullivan - They've Only Themselves To Blame

I'm afraid that from today our meeting
Must be temporarily postponed
It seems our parents followed us one evening
Caught us walking one another home
Now i have been confined till further notice
Told i should be thoroughly ashamed
And for all the good that it will do me
They've only themselves to blame

I don't understand a word they're saying
Telling me it's for our own good
Do they think that we're just children playing
How can we be so misunderstood

I am a man the same as any other
Younger though i may be in my years
Tell me i'm a child who should know better
And you won't see me holding back the tears
Can't they get it through their heads i love you
Must i try so hard to explain
If we're reported missing in the morning
Then they're only themselves to blame
They've only themselves to blame

Перевод текста песни Gilbert O'sullivan - They've Only Themselves To Blame

Боюсь, что с сегодняшнего дня наша встреча
Должен быть временно отложено
Кажется, наши родители следовали за нами однажды вечером
Оказавшись нам ходить один другой дом
Теперь я были ограничены до дальнейшего уведомления
Сказали, что я должен быть тщательно стыдно
И за все то хорошее, что он будет делать мне
Они сами во всем виноваты

Я не понимаю ни слова они говорят
Рассказывая мне это для нашего же блага
Неужели они думают, что мы просто дети, играющие
Как мы можем быть так поняли

Я такой же человек, как и любой другой
Младший , хотя я может быть в моих лет
Скажи, что я ребенок, который должен знать лучше
И вы не увидите меня сдерживает слезы
Разве они не могут получить его через их головы я тебя люблю
Должен я так стараюсь , чтобы объяснить
Если мы числятся пропавшими без вести в первой половине дня
Тогда они сами во всем виноваты
Они сами во всем виноваты
Просмотры 159

Текст Gilbert O'sullivan - They've Only Themselves To Blame Качественный перевод песни They've Only Themselves To Blame
4.6 голосов из 5 - 19 всего

Популярные тексты песен и переводы Gilbert O'sullivan

Поделись с друзьями: