Текст песни И. Кобзон - Довоенный вальс

Музыка: Павел Аедоницкий Слова: Феликс Лаубе

Мирное небо над крепостью Бреста,
В тесной квартире счастливые лица.
Вальс. Политрук приглашает невесту,
Новенький кубик блестит на петлице.

А за окном, за окном красота новолунья,
Шепчутся с Бугом плакучие ивы.
Год сорок первый, начало июня.
Все ещё живы, все ещё живы,
Все ещё живы, все, все, все.

Смотрит на Невском с афиши Утёсов,
В кинотеатрах идёт "Волга, Волга".
Снова Кронштадт провожает матросов:
Будет учебным поход их недолго.

А за кормой, за кормой белой ночи раздумье,
Кружатся чайки над Финским заливом.
Год сорок первый, начало июня.
Все ещё живы, все ещё живы,
Все ещё живы, все, все, все.

Мимо фасада Большого театра
Мчатся на отдых, трезвоня, трамваи.
В классах десятых экзамены завтра,
Вечный огонь у Кремля не пылает.

Всё впереди, всё пока, всё пока накануне…
Двадцать рассветов осталось счастливых…
Год сорок первый, начало июня.
Все ещё живы, все ещё живы,
Все ещё живы, все, все, все.

Вальс довоенный напомнил о многом,
Вальс воскресил дорогие нам лица,
С кем нас свела фронтовая дорога,
С кем навсегда нам пришлось разлучиться.

Годы прошли и опять за окном тихий вечер.
Смотрят с портретов друзья молчаливо.
В памяти нашей сегодня и вечно
Все они живы, все они живы,
Все они живы, все, все...
В памяти нашей сегодня и вечно
Все они живы, все они живы,
Все они живы, все, все, все!

Перевод текста песни И. Кобзон - Довоенный вальс

Music: Paul The Same Words: Felix Laube

Peaceful sky over the fortress of Brest,
In a cramped flat, happy faces.
Waltz. The Commissar invites the bride
Brand new cube glitters on the lapel.

And outside the window, outside the window the beauty of the new moon,
Bug with the whispering weeping willows.
The forty-first year, beginning of June.
Still alive, still alive,
Still alive, all, all, all.

Nevsky looks at posters with the Cliffs
The cinemas are "Volga, Volga".
Again the Kronstadt sailors escorted:
The hike will be training them for long.

And astern, at the stern of the white night meditation,
Seagulls circling over the Gulf of Finland.
The forty-first year, beginning of June.
Still alive, still alive,
Still alive, all, all, all.

Past the facade of the Bolshoi theatre
Rush to rest, trezona, trams.
Classes in tenths exams tomorrow
The eternal flame at the Kremlin burns.

All ahead, all the while, all until the day before...
Twenty sunrises were happy...
The forty-first year, beginning of June.
Still alive, still alive,
Still alive, all, all, all.

The pre-war waltz reminded about many things,
Waltz raised precious face,
Someone set us up the front road,
With whom we forever had to be separated.

Years passed, and again outside the window the quiet night.
Watch portraits of friends silently.
In memory of our today and forever
They are all alive, all alive,
They are all alive, all, all...
In memory of our today and forever
They are all alive, all alive,
They are all alive, all, all, all!
Просмотры 287

Текст И. Кобзон - Довоенный вальс Качественный перевод песни Довоенный вальс
4.5 голосов из 5 - 33 всего