Текст песни из к/ф Гардемарины, вперед! - Разлука

И глянет мгла из всех болот, из всех десниц,
И засвистит веселый кнут над пегой парою.
Ты запоешь свою тоску, летя во тьму один,
А я одна заплачу песню старую...

Разлука - вот извечный враг российских грез,
Разлука - вот полночный тать счастливой полночи.
И лишь земля из-под колес, и не расслышать из-за гроз
Ни ваших шпаг, ни наших слез, ни слов о помощи.

Какой беде из века в век обречены,
Какой нужде мы платим дань, прощаясь с милыми?
И отчего нам эта явь такие дарит сны,
Что дивный свет над песнями унылыми.

Быть может, нам не размыкать счастливых рук,
Быть может, нам распрячь коней на веки вечные...
Но стонет север, кличет юг,
И вновь колес прощальный стук,
И вот судьба разбита вдруг о версты встречные...

Перевод текста песни из к/ф Гардемарины, вперед! - Разлука

I'll see the haze from all wetlands, from all hands,
And whistling a merry whip over the skewbald pair.
You'll sing my sorrow, flying into the darkness alone,
I'll pay one old song...

Separation - that age-old foe of Russian dreams,
Separation - that midnight thief of happy midnight.
And earth and from under the wheels, and not hear because of the thunderstorms
Neither your swords, nor our tears, nor words.

Any trouble from century to century are doomed
What need we pay tribute, saying goodbye to nice?
And why us this such a reality gives dreams,
What wonderful light on the songs dull.

Maybe we are not happy to release hands,
Maybe we unharness the horses forever...
But, the North groans, the South calls,
And again farewell knock of wheels,
And now fate suddenly smashed about counter verst...
Просмотры 215

Текст из к/ф Гардемарины, вперед! - Разлука Качественный перевод песни Разлука
4.6 голосов из 5 - 25 всего

Популярные тексты песен и переводы из к/ф Гардемарины, вперед!

Поделись с друзьями: