Текст песни John Cale - Riverbank

All along the riverbank nobody seems to know

They heard nothing, saw even less of the hunger in their souls

Safety first or safety last I wish I could have helped

Those poor unfortunate widows standing waiting for their sailor boys

Madame nhu, yes madame knew

Down they came to look around that riverbank

For names or numbers or anything they could find written there

On the wall

Cause somebody seemed to know but no one was prepared to tell

Anything theyd learnt to love about long ago

And the cold people getting colder

Like babysitters in their graves

Satisfying heretic vicars passing on

Send them running on ahead picking up the wendy trash instead

Like foulmouth people openheart surgery creatures

Crawling back inside of you

All along the riverbank nobody will ever know

What fools and their monies sailors and their honeys

Got stung one evening there

Cause the stones around their necks are the stones on the riverbank

Перевод текста песни John Cale - Riverbank

Все вдоль берега реки никто, кажется, знаю,

Они ничего не слышал , видел даже менее от голода в их душах

Безопасность прежде всего или безопасности Последнее, что я хотел бы помогли

Бедные несчастные вдовы стоя ждут своих матросских мальчиков

Мадам Ню , да мадам знал

Вниз они пришли посмотреть вокруг этой реки

Для имен или номеров или все, что они могли найти письменного есть

На стене

Причина кто-то , казалось, знал , но никто не был подготовлен , чтобы сказать

Все Theyd научился любить о давно

И холодные люди холодает

Как нянь в могил

Удовлетворение еретик викариев передачи

Отправить их работающий вперед поднимая Венди мусор вместо

Как foulmouth люди openheart хирургии существ

Сканирование назад внутри вас

Все вдоль берега реки никто не узнает

Что дураки и свои деньги моряки и их меда

Погорел один вечер там

Причина камни на шее являются камни на берегу реки
Просмотры 281

Текст John Cale - Riverbank Качественный перевод песни Riverbank
4.8 голосов из 5 - 32 всего

Популярные тексты песен и переводы John Cale

Поделись с друзьями: