- Ойся ты, ойся (полный вариант и с Шамилем.
- Ойся, Ты, Гойся
- Когда мы были на войне
- Не для меня придет весна
- Боже, Царя храни (1833-1917 годы)
- Казачья молитва
- Ой при лужку при лужке (из к/ф "Свадьба в Малиновке")
- Плясовая песня кубанских и терских казаков :)
- На горе стоял казак
- Строевая песня Лейб - Гвардии Терского казачьего эскадрона Собственного Его Императорского Величеств
- Не для меня
- Встань за веру, русская земля!
- Ой, то не вечер
- Казацкая плясовая (песня кубанских и терских казаков) Ойся, ты ойся, Ты меня не бойся, Я тебя не тро
- Лучина
Текст песни Казачий Хор - Ой, то не вечер
Казачья Притча «Сон Стеньки Разина»
Ой, то не вечер, то не вечер.
Ой мне малым-малом спалось.
Мне малым-мало спалось,
Ой,да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Ой да разрезвился подо мной.
Ой, налетели ветры злые.
Да с восточной стороны
Да сорвали тёмну шапку
Ой да с моей буйной головы.
А есаул догадлив был-
Он сумел сон мой разгадать:
"Ой, пропадёт,-он говорил,-
Твоя буйна голова."
Ой, то не вечер, то не вечер.
Ой мне малым-малом спалось.
Мне малым-мало спалось,
Ой,да во сне привиделось.
Ой, то не вечер, то не вечер.
Ой мне малым-малом спалось.
Мне малым-мало спалось,
Ой,да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Ой да разрезвился подо мной.
Ой, налетели ветры злые.
Да с восточной стороны
Да сорвали тёмну шапку
Ой да с моей буйной головы.
А есаул догадлив был-
Он сумел сон мой разгадать:
"Ой, пропадёт,-он говорил,-
Твоя буйна голова."
Ой, то не вечер, то не вечер.
Ой мне малым-малом спалось.
Мне малым-мало спалось,
Ой,да во сне привиделось.
Перевод текста песни Казачий Хор - Ой, то не вечер
The Cossack Parable "The Dream Of Stenka Razin"
Oh, not evening, not evening.
Oh me small-small sleep.
I small-little sleep,
Oh,Yes in the dream.
In my dream I dreamed,
If my horse crow
Caught the game, rasplakalsya,
Oh Yes he frolics beneath me.
Let's talk about the winds of evil.
Yes the East side
Yes broke a darker hat
Oh Yes my wild head.
And the captain was quick-witted-
He managed my dream to unravel:
"Oh, lost,-he told,-
Your violent headache."
Oh, not evening, not evening.
Oh me small-small sleep.
I small-little sleep,
Oh,Yes in the dream.
Oh, not evening, not evening.
Oh me small-small sleep.
I small-little sleep,
Oh,Yes in the dream.
In my dream I dreamed,
If my horse crow
Caught the game, rasplakalsya,
Oh Yes he frolics beneath me.
Let's talk about the winds of evil.
Yes the East side
Yes broke a darker hat
Oh Yes my wild head.
And the captain was quick-witted-
He managed my dream to unravel:
"Oh, lost,-he told,-
Your violent headache."
Oh, not evening, not evening.
Oh me small-small sleep.
I small-little sleep,
Oh,Yes in the dream.
Просмотры 273