Текст песни Лариса Долина - Солдатка

В. Резников — С. Островой
Солдатка

Горестная складка, горькие слова,
В 22 — солдатка, в 23 — вдова.
А уж как любила, а теперь одна,
Это было, было. Все взяла война.

Все взяла — и нету. Пепел да свинец,
Шла война по свету из конца в конец.
Горестная складка, горькие слова,
В 22 — солдатка, а в 23 — вдова.

Шла война, кипела, землю жгла дотла.
Все перетерпела, все перемогла,
А что переносила — и не перечесть,
Вот такая сила в человеке есть.

А в краю неблизком — холмик да скамья,
Там под обелиском спит любовь твоя.
белая оградка, блеклая трава
В 22 — солдатка, в 23 — вдова,

белая оградка, блеклая трава
В 22 — солдатка, в 23 — вдова,

Перевод текста песни Лариса Долина - Солдатка

V. Reznikov — S. Ostrovoy
Soldier

Sad fold, bitter words,
22 — soldier, 23 — widow.
And how loved, and now alone,
It was, it was. All took war.

All took — and no. Ash Yes lead,
A war was going through the world from end to end.
Sad fold, bitter words,
22 — soldier, and at 23, a widow.

There was a war, boiled, the earth burned to ashes.
All endured, all Peremoga,
What endured — and do not count,
Such is the power within man.

And in the land of far — hill Yes, bench,
Under the obelisk is sleeping your love.
white fence, faded grass
22 — soldier, 23, a widow,

white fence, faded grass
22 — soldier, 23,a widow,
Просмотры 240

Текст Лариса Долина - Солдатка Качественный перевод песни Солдатка
4.5 голосов из 5 - 28 всего