Текст песни Luciano Pavarotti - Nessun Dorma

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapr No, no,
sulla tua bocca lo dir
quando la luce splender
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!

(Il nome suo nessun sapr..
e noi dovrem, ahim?morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerr vincerincerr

ENGLISH

No-one sleeps....no-one sleeps,
Even you, O Princess,
in your cold room,
Watch the stars
which tremble with love
and hope!

But my secret is locked within me,
no-one shall know my name!
No, no, I shall say it on your mouth
when the light breaks!

And my kiss will break the silence
that makes you mine!

(No-one shall know his name,
and we, alas, shall die!)

Vanish, o night!
Set, ye stars!
At dawn I shall win!

Перевод текста песни Luciano Pavarotti - Nessun Dorma

Nessun DORMA ! Nessun DORMA !
Даже ты, принцесса ,
в холодной комнате ,
Смотреть на звезды
что дрожат с любовью
и надежда.

Но моя тайна скрыта во мне ;
мое имя никто не должен знать, Нет, нет,
На рту я говорю
когда свет
И мой поцелуй будет нарушить молчание
, что заставляет вас добывать !

( Его имя никто не должен знать ..
и мы , увы, умрет ! )

Vanish , или ночь !
Установлен, то звезды!
Установлен, то звезды!
На рассвете vincerr vincerincerr

ENGLISH

Никто не спит .... никто не спит ,
Даже ты, принцесса ,
в холодной комнате ,
Смотреть на звезды
Какие дрожать от любви
и надежда!

Но мой секрет заблокирован Within Me ,
Никто не узнает имя Мое !
Нет, нет, я скажу его на свой рот
Когда свет перерывы !

И мой поцелуй будет нарушить молчание
Это делает вам мое !

( Никто не будет знать его имя,
и мы , увы, умрет ! )

Vanish , или ночь !
Набор , вы, звезды!
На рассвете я победим!
Просмотры 297

Текст Luciano Pavarotti - Nessun Dorma Качественный перевод песни Nessun Dorma
4.7 голосов из 5 - 34 всего

Популярные тексты песен и переводы Luciano Pavarotti

Поделись с друзьями: