Текст песни Михаил Щербаков - Когда я был помоложе
Они и люди дурные... и на
дурных лошадях ездят
Ксенофонт, Киропедия
Когда я был помоложе, я тоже имел коня,
Врагов наживал в соседях и дамам возил цветы.
И дамы, конечно тоже засматривались на меня -
Совсем как теперь на _этих_ засматриваешься ты.
О Боже, Боже!..
Теперь времена иные, и сам я уже в годах.
Мне лошади безразличны - как, впрочем, и всякий зверь.
А ты молода и ныне. И _эти_ на лошадях,
Уж тем тебе симпатичны, что держатся чуть резвей.
И вся это так понятно: ты хочешь иметь успех,
Ты вся ещя в полном цвете своих двадцати восьми.
Мне даже слегка приятно, что ты на устах у всех.
Но мне неприятны _эти_ - с цветами и лошадьми.
О Боже, Боже!..
Не спорю, порой уместны и ревность и непокой:
Страданье даят прозренье, в прозрении - благодать.
Но я-то почти и бездны, до края подать рукой!
Недолги мои мгновенья, и некогда мне страдать.
Поэтому пусть в ответе за вся остаюсь я сам,
Но ненависти и страсти в себе я не заглушу,
И если назавтра _эти_ ещя раз прискачут к нам -
Я их разорву на части. А лошадей задушу.
О Боже, Боже!..
дурных лошадях ездят
Ксенофонт, Киропедия
Когда я был помоложе, я тоже имел коня,
Врагов наживал в соседях и дамам возил цветы.
И дамы, конечно тоже засматривались на меня -
Совсем как теперь на _этих_ засматриваешься ты.
О Боже, Боже!..
Теперь времена иные, и сам я уже в годах.
Мне лошади безразличны - как, впрочем, и всякий зверь.
А ты молода и ныне. И _эти_ на лошадях,
Уж тем тебе симпатичны, что держатся чуть резвей.
И вся это так понятно: ты хочешь иметь успех,
Ты вся ещя в полном цвете своих двадцати восьми.
Мне даже слегка приятно, что ты на устах у всех.
Но мне неприятны _эти_ - с цветами и лошадьми.
О Боже, Боже!..
Не спорю, порой уместны и ревность и непокой:
Страданье даят прозренье, в прозрении - благодать.
Но я-то почти и бездны, до края подать рукой!
Недолги мои мгновенья, и некогда мне страдать.
Поэтому пусть в ответе за вся остаюсь я сам,
Но ненависти и страсти в себе я не заглушу,
И если назавтра _эти_ ещя раз прискачут к нам -
Я их разорву на части. А лошадей задушу.
О Боже, Боже!..
Перевод текста песни Михаил Щербаков - Когда я был помоложе
They bad people ... and
bad horseback ride
Xenophon Cyropaedia
When I was younger , I also had a horse,
Enemies and profiteers in the neighboring ladies drove flowers .
And ladies , of course , too, stare at me -
Just like now you stare at _etih_ .
O God, my God! ..
Now other times , and I myself have been in years.
I care about the horse - as, indeed , and every beast .
And you're young and now . And _eti_ riding,
Oh so cute you that hold little frisky .
And all this is so clear: you want to be successful ,
You are all in full color eschya their twenty-eight .
I even slightly pleased that you are on everyone's lips .
But I dislike _eti_ - with flowers and horses.
O God, my God! ..
Do not argue, sometimes appropriate and jealousy and restlessness :
Suffering dayat epiphany epiphany in - grace .
But I was almost and deep, hand -to-edge file !
My short moments , and once I suffer.
So let responsible for all remain myself,
But hatred and a passion I did not drown ,
And if tomorrow _eti_ eschya times priskachut us -
I 'll tear them apart. A strangle horses .
O God, my God! ..
bad horseback ride
Xenophon Cyropaedia
When I was younger , I also had a horse,
Enemies and profiteers in the neighboring ladies drove flowers .
And ladies , of course , too, stare at me -
Just like now you stare at _etih_ .
O God, my God! ..
Now other times , and I myself have been in years.
I care about the horse - as, indeed , and every beast .
And you're young and now . And _eti_ riding,
Oh so cute you that hold little frisky .
And all this is so clear: you want to be successful ,
You are all in full color eschya their twenty-eight .
I even slightly pleased that you are on everyone's lips .
But I dislike _eti_ - with flowers and horses.
O God, my God! ..
Do not argue, sometimes appropriate and jealousy and restlessness :
Suffering dayat epiphany epiphany in - grace .
But I was almost and deep, hand -to-edge file !
My short moments , and once I suffer.
So let responsible for all remain myself,
But hatred and a passion I did not drown ,
And if tomorrow _eti_ eschya times priskachut us -
I 'll tear them apart. A strangle horses .
O God, my God! ..
Просмотры 380