Текст песни Михаил Щербаков - Романс I

Давным-давно, мой бедный брат, оставил ты дела.
Слепой недуг душой твоей владеет безраздельно.
С тех пор, как чей-то чудный взор смутил тебя смертельно,
Кумира славят день и ночь твои колокола.
Ужель напрасен ход времен, и нынче, словно встарь,
Стремленья наши так темны, кумиры так жестоки?
Зачем, скажи, ты в этот храм принес свои восторги?
Зачем так скоро жизнь свою ты бросил на алтарь?

Ужель затем, чтобы, когда она уйдет совсем,
Однажды вдруг поведать мне печально и мятежно
О том, что ты любил ее так искренно, так нежно,
Как более не дай ей Бог любимой быть никем?..
Я знал тебя в тяжелый час и в битве, и в игре.
Ты утешений не просил и головы не вешал.
Но сей недуг страшней других, и я б тебя утешил,
Когда б не тлела жизнь моя на том же алтаре.

Давным-давно, мой бедный брат, мне твой недуг знаком.
И он знаком не только мне, сжигает он полмира.
И славит гибельный огонь владычество кумира.
Но сами мы его зажгли в язычестве своем.
И что поделать, если уж горит огонь, горит,
И все никак не стихнет дрожь от давнего испуга,
И скрип колес, и шум кулис, и теплый ветер с юга
Одно и то же вновь и вновь мне имя говорит...

Перевод текста песни Михаил Щербаков - Романс I

Once upon a time , my poor brother , you leave the case.
Blind ailment owns your soul completely .
Since then , as someone's wonderful you look confused deadly
Idol praise day and night thy bells .
Can it be in vain course of time, and now , like in old days ,
Our desire so dark idol so cruel?
Why , tell me, are you in this temple brought his enthusiasm ?
Why so soon you threw down his life on the altar ?

Can it be then , that when she goes quite
One day suddenly tell me sadly and rebelliously
The fact that you loved her so sincerely, so tenderly ,
As a God do not let her be loved by anyone ? ..
I knew you in the dark hour , and in the battle , and in the game.
You did not ask for consolation and did not hang their heads .
But this terrible affliction of others, and I used to comfort you ,
If not for my life smoldering at the same altar.

Once upon a time , my poor brother , I sign your ailment .
And he knew not only me, it burns half the world.
And the glory of the disastrous fire dominion idol.
But we do it lit in his paganism .
And what can we do , if it is a fire , burns ,
And did not subside shiver from the old funk
And the creaking of wheels and the noise of the wings , and a warm wind from the south
The same thing over and over again to me the name says ...
Просмотры 336

Текст Михаил Щербаков - Романс I Качественный перевод песни Романс I
4.8 голосов из 5 - 38 всего