Текст песни Музыка: А. Новиков. Слова: Л. Ошанин. Исполняет: Георгий Абрамов 1945г. - Эх, дороги, пыль да туман

Музыка: А. Новиков. Слова: Л. Ошанин. Исполняет: Георгий Абрамов 1945г.

Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Знать не можешь
Доли своей,
Может, крылья сложишь
Посреди степей.

Вьется пыль под сапогами
степями,
полями.
А кругом бушует пламя
Да пули свистят.

Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Выстрел грянет,
Ворон кружит:
Твой дружок в бурьяне
Неживой лежит...

А дорога дальше мчится,
пылится,
клубится,
А кругом земля дымится
Чужая земля.

Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Край сосновый.
Солнце встает.
У крыльца родного
Мать сыночка ждет.

И бескрайними путями,
степями,
полями
Всё глядят вослед за нами
Родные глаза.

Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Снег ли, ветер, --
Вспомним, друзья!..
Нам дороги эти
Позабыть нельзя.

Перевод текста песни Музыка: А. Новиков. Слова: Л. Ошанин. Исполняет: Георгий Абрамов 1945г. - Эх, дороги, пыль да туман

Music: A. Novikov. Lyrics: L. Oshanin. Performed by: Georgy Abramov 1945.

Oh, the roads...
The dust and fog,
Cold, alarm
Yes steppe weeds.
Can't know
Share your,
Maybe the wings will fold
In the middle of the steppes.

Sweeps the dust under the boots
steppes,
fields.
A circle of raging flames
Yes bullets whistle.

Oh, the roads...
The dust and fog,
Cold, alarm
Yes steppe weeds.
A shot will burst,
Crows circling:
Your friend in the weeds
Lifeless lies...

And then the road racing,
dusts,
swirls,
All around the earth smokes
Alien land.

Oh, the roads...
The dust and fog,
Cold, alarm
Yes steppe weeds.
The edge of a pine.
The sun is rising.
At the porch of the native
Mother waiting for son.

And endless ways,
steppes,
fields
They all look after us
Familiar eyes.

Oh, the roads...
The dust and fog,
Cold, alarm
Yes steppe weeds.
Snow, wind, --
Remember, friends!
We love these
It is impossible to forget.
Просмотры 233

Текст Музыка: А. Новиков. Слова: Л. Ошанин. Исполняет: Георгий Абрамов 1945г. - Эх, дороги, пыль да туман Качественный перевод песни Эх, дороги, пыль да туман
4.7 голосов из 5 - 27 всего

Популярные тексты песен и переводы Музыка: А. Новиков. Слова: Л. Ошанин. Исполняет: Георгий Абрамов 1945г.

Поделись с друзьями: