Текст песни Nargaroth - Vom Freien Willen Eines Schwarzen Einhorns

Ich labe mein Auge an elfgrünen Hängen,
an Klippen die ragen aus tosendem Meer.
Seh' tausende Rösser zum Gipfel sich drängen,
voran eilt ein Schwarzes vor schneeweißen Heer.

Mit seidenen Fesseln erklomm es die Klippe,
doch manche es auch am Ende nicht halt.
Entsetzt erstarrte die schneeweiße Sippe
als es da stürzte in Fluten, so kalt.

Das Schwarze erlöst nun von einsamer Qual,
gestillt seine Sehnsucht von Freiheit und Willen.
Mein Auge nun ruht auf herbstwelkem Tal,
Ach, könnte ich auch meine Sehnsucht so stillen.

So spür' ich die Sehnsucht nach kühl-freiem Winde,
doch blick' ich voll Scham auf mein weißes Gewand,
Nachts weine ich nach dem ach' freien Kinde,
das mit dem schwarzen Einhorn verschwand.


{English Translation:}

FROM THE FREE WILL OF A BLACK UNICORN

I feast my view at elf-green slopes
At reefs that rise from a roaring sea
I see a thousand horses run to the top
A black one runs in front of the snow white host

It reaches the top with silky bonds
But did not stop as it reached the end
Horrified are the snow white masses staring
As it plunged into the waves so cold

The black one now free from lonely anguish
Satisfied his longing for freedom and will
My eyes now resting on autumn withered valleys
Oh, could I satisfy my longing this way too?

So I feel the longing for fresh and free winds
But look full of shame at my white garment
At night I cry for the oh-so-free child

Перевод текста песни Nargaroth - Vom Freien Willen Eines Schwarzen Einhorns

Я Лабе мой глаз на elfgrünen склонах ,
 на скалах , которые поднимаются от бурной море.
 Я смотрю тысячи лошадей на высшем уровне толпы ,
 мчится вперед прежде, чем черной белоснежной армии.

 С шелковых оков он поднялся на скалу ,
 но некоторые из них даже в конце не остановить .
 В ужасе застыл белоснежный клан
 как это бросился в , как наводнения, так холодно.

 Черный искупил теперь Одинокой мучений ,
 удовлетворил его желание свободы и воли .
 Теперь же мои глаза отдыхали на herbstwelkem долине ,
 О, я мог удовлетворить мое желание так .

 Так заметно «Я , стремление к прохладной без лебедки
 но я смотрю "полный стыда на моем белом халате ,
 Ночью я плачу после ах ' бесплатный ребенка ,
 которые исчезли с черным единорога.


 { Английский перевод }

 ОТ СВОБОДНОЙ ВОЛИ черной ЕДИНОРОГА

 Я пировать мой взгляд на одиннадцать - зеленых склонов
 В рифы действительно возросли от рыкающий море
 Я вижу тысячи коней работают в начало
 Черная бежит перед снег белый хозяина

 Это достигает вершины с шелковистыми облигаций
 Но не остановился , как он достиг конца
 В ужасе являются белоснежные массы смотрели
 Как погрузился в волны так холодно

 Черная один теперь свободен от одинокой тоски
 Удовлетворенный его стремление к свободе и хочет
 Мои глаза теперь покоится на осенних увядших долин
 О, я мог удовлетворить мое стремление это слишком ?

 Так что я чувствую тоску по свежим и свободным ветров
 Но посмотрите , полный стыда за моей белую одежду
 Ночью я плачу за ох-как- свободного ребенка
Просмотры 168

Текст Nargaroth - Vom Freien Willen Eines Schwarzen Einhorns Качественный перевод песни Vom Freien Willen Eines Schwarzen Einhorns
4.6 голосов из 5 - 20 всего