- Когда мы были на войне
- Ты ждешь, Лизавета
- Мальчишки
- Жди меня Музыка: М. Блантер Слова: К. Симонов
- Эх дороги
- Письмо в Москву - Музыка: Н. Богословский Слова: М. Тевелев
- На Безымянной Высоте (к/ф "На Безымянной Высоте")
- Песенка военных корреспондентов
- Расцветали яблони и груши
- Песня защитников Москвы
- СОЛОВЬИ - Стихи А. ФАТЬЯНОВА Музыка В. СОЛОВЬЕВА-СЕДОГО
- Черноглазая казачка
- Огонек (минус)
- Вспомните, ребята
- Смуглянка - Музыка: А. Новиков Слова: Я. Шведов
Текст песни Песни военных лет - Черноглазая казачка
Черноглазая казачка
Матвей Блантер
Черноглазая казачка подковала мне коня.
Серебро с меня спросила, труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка? А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь из под топота копыт.
Я по улице поехал, по дороге поскакал.
По тропинке между бурых, между серых, между скал.
Маша, Даша, Оля, Зина? Все как будто не она.
Катя, Катя высекают мне подковы скакуна.
И стех пор хоть шагом еду, хоть галопом поскачу,
Катя, Катя, Катерина, неотвязно я шепчу.
Что за бестолочь такая, у меня ж другая есть!
Но уж Катю, словно песню, из груди брат не известь.
Матвей Блантер
Черноглазая казачка подковала мне коня.
Серебро с меня спросила, труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка? А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь из под топота копыт.
Я по улице поехал, по дороге поскакал.
По тропинке между бурых, между серых, между скал.
Маша, Даша, Оля, Зина? Все как будто не она.
Катя, Катя высекают мне подковы скакуна.
И стех пор хоть шагом еду, хоть галопом поскачу,
Катя, Катя, Катерина, неотвязно я шепчу.
Что за бестолочь такая, у меня ж другая есть!
Но уж Катю, словно песню, из груди брат не известь.
Перевод текста песни Песни военных лет - Черноглазая казачка
Black-eyed Cossack woman
Matvey Blanter
Black-eyed Cossack woman I shod the horse.
Silver asked, appreciating the work inexpensively.
What's your name, girl? And the girl says:
My name you'll hear from under the hooves.
On the street I went, on the road galloped off.
The footpath between brown, between the gray, between the rocks.
Masha, Dasha, Olga, Zina? Not all like it.
Katya, Katya carve me horseshoe horse.
And since now even step food, though will jump at a gallop,
Katya, Katya, Katerina, I persistently whisper.
What a mess is, well I have another!
But Kate, like a song from the breast brother is not lime.
Matvey Blanter
Black-eyed Cossack woman I shod the horse.
Silver asked, appreciating the work inexpensively.
What's your name, girl? And the girl says:
My name you'll hear from under the hooves.
On the street I went, on the road galloped off.
The footpath between brown, between the gray, between the rocks.
Masha, Dasha, Olga, Zina? Not all like it.
Katya, Katya carve me horseshoe horse.
And since now even step food, though will jump at a gallop,
Katya, Katya, Katerina, I persistently whisper.
What a mess is, well I have another!
But Kate, like a song from the breast brother is not lime.
Просмотры 293