Текст песни Pizzicato Five - Bonjour

Translators: andrei cunha


M: ugo-ugo lhuga no pizzicato five

R: bonjour mademoiselle

M: bonjour

R: ca va?

M: ca va?

R: oui tres bien.
Sate...ja...kono
Album no chanson wo
Furansugo koza de
Yatte mimashoka?

M: yatte mimasho!

R: ja saisho no kyoku...
Premiere chanson wa
"tokyo wa yoru no shichiji"

M: hai

R: kore wa furansugo de wa...
"il est sept heures de nuit
A tokyo" (*)

M: il est sept heures... euh..
A tokyo...

R: sept heures de nuit

M: sept heures euh..
Nuit

R: so! "de nuit" wa "night"
Tte iun desu ne

M: mmm

R: sept heures de nuit
A tokyo

M: "yoru" tte iu
Koto desu ne

R: so! repetez
Apres moi...
Il est sept heures de nuit
A tokyo

M: il est sept heures euh...
Nuit a tokyo

R: c'est ca!
Tres bien mademoiselle
Subarashii desu
Sate
Nikyokume
Deuxieme chanson
Love love show

M: love love show

R: love love show
Sugoi title desu ne

M: kore wa...
Eigo janakute
Nihongo janakute
Furansugo de iu to

R: kore wa desu ne...
Amour amour mon amour

M: amour amour mon amour

R: so desu.
Kanari ii yaku desu ne
Dakara mon amour wo
Chotto kanjo wo komete
Mon amour

M: mon amour

R: c'est ca.
Godard no yo na
Eiga wo ukabete
Mon amour mademoiselle
Mon amour

M: mon amour

R: oui c'est ca tres bien!
Sate
Troisieme chanson
Kore wa shiritori (**)

M: hai

R: shiritori wa furansugo ku
Arimasen
Desukara
Nihongo de
Yatte mimashoka...
Shi-ri-to-ri

M: shi-ri-to-ri

R: so desu ne
"ri" no hatsuon wo shite
Itadaku to ikki
Furansugo ni
Narimasu ne
Kore wa furansugo no
Yosa desu ne
Shiritori

M: shiritori

R: tatoeba
Oyohen de
Yakitori (***)

M: yakitori

R: so desu ne
Yakitori
Yakitori tte iu
To furansujin ga
Tabete iru yakitori
Ni narimasu ne
Sate tsugi tsugi no
Kyoku wa
Nan desu ka

M: tsugi no kyoku wa
Do re mi
To iu kyoku desu

R: do re mi
Do re mi tte
Iun desu ne
Ja kore mo
Chotto furansugo
Ppoku de itte
Mimashoka?

M: hai

R: tatoeba "do" wa "du" (****)

M: du

R: du re mi

M: du re mi

R: tatoeba chotto
Agereba
Du re mi
Toka ne

M: du re mi

R: du re mi

M: du re mi

R: du re mi

M: du re mi

R: oui c'est ca
Sate
Yonkyokume
Yonkyokume wa
Nan desu ka
Kore wa

M: tsugi no kyoku wa eh...
Me japanese boy

R: me japanese boy
So desu ne
Me, japanese boy
Desu ne
Kore wa desu ne
Moi, garcon japonais

M: moi garcon japonais

R: so!
Onna no ko no furansugo
Tte arimasu
Onna no ko no
Furansugo wa
Totemo kawaii
"moi"

M: moi

R: so!
Kuchi wo motto ageru
Wa wa!

M: moi

R: so! c'est ca
Moi garcon...

M: moi garcon...

R: so!
"comme des garcons" (*****)
No garcon
Moi garcon japonais

M: moi garcon japonais

R: mademoiselle!
Tres bien desu ne
Ii seito desu yo!

M: arigato gozaimasu

R: iie iie
Sate la derniere chanson
Saigo no uta wa
Nan desu ka

M: otona ni narimasho

R: ah! ii title desu ne
Kore wa furansugo de wa
Sois sage

M: sois sage

R: sois sage

M: sois sage

R: soyez sage

M: sois sage

R: soyez, soyez
Soyez sage
Otona ni narimasho
Sois sage
Otona ni narimasho
Kore wa desu ne
Meireikei desu
Otona ni nare
Otona ni narinasai
To iu imi desu ne

M: hai

R: nomiya-san
Otona desu ka

M: otona desu

R: watashi mo
Ja kono ato de
Yukkuri



--------------------------------------------
M: pizzicato five's ugo-ugo lhuga

R: hello mademoiselle

M: hello

R: how do you do

M: how do you do

R: i'm fine thank you
So... what if we tried to
Pretend this is a french class
And translated all the songs
Titles to french?

M: let's do it!

R: ok so... the first song is
"the night is still young"
(seven pm in tokyo)

M: you got it

R: so in french you should say...
"il est sept heures de nuit
A tokyo"

M: il est sept heures... euh..
A tokyo...

R: sept heures de nuit

M: sept heures euh..
Nuit

R: that's it! "de nuit" means
"night" in english

M: mmm

R: sept heures de nuit
A tokyo

M: it means "yoru" in japanese,
Right?

R: precisely!
Repeat after me...
Il est sept heures de nuit
A tokyo

M: il est sept heures euh...
Nuit a tokyo

R: exactly!
Very good mademoiselle
Wonderful!
Okay so...
The second song's
Title is...
Love love show

M: love love show

R: love love show
*some* title we've got here

M: so how do you say this in
English i mean
Japanese i mean
How do you say this in french?

R: this is
Amour amour mon amour

M: amour amour mon amour

R: that's it!
And a good translation it is
Now let's try to give it
Some feeling
Mon amour

M: mon amour

R: that's it.
Try to think of
A godard film
Mon amour mademoiselle
Mon amour

M: mon amour

R: that's it very good!
Ok now
The third song
Is called shiritori

M: yes...

R: the french don't have
An equivalent to
Our shiritori
So we'll have to stick to
The japanese word
Shi-ri-to-ri

M: shi-ri-to-ri

R: yeah...
All you have to do is
Say "ri" with a french accent
And it sounds
Like french...
That's what's good about
French
Shiritori

M: shiritori

R: for instance let's try to
Apply the rule
Say "yakitori"

M: yakitori

R: that's it
If you pronounce
Yakitori that way
It sounds like
You're a french chick
Eating
Yakitori
Ok so
What's the next song?

M: the next song
Is called
Do re mi

R: do re mi
So dore mi it is
Ok so
Shall we try to
Pronounce this
With a french flair
To it?

M: ok

R: for instance "do" goes "du"

M: du

R: du re mi

M: du re mi

R: for example you
Might try to
Sing it
Do re mi

M: du re mi

R: du re mi

M: du re mi

R: du re mi

M: do re mi

R: that's it
Ok so
The fourth
What's the fourth
Song?
It is...

M: the next song is... mmm...
Me japanese boy

R: me japanese boy
Yes it's
Me japanese boy
This in french
Would be something like
Moi garcon japonais

M: moi garcon japonais

R: that's it!
In french
There's a special way women talk
In french
Women go like
Really cute
"moi"

M: moi

R: exactly!
The mouth a little up
Wa! wa!

M: moi

R: you got it!
Moi garcon...

M: moi garcon...

R: there you go!
Garcon like in
Comme des garcons
Moi garcon japonais

M: moi garcon japonais

R: mademoiselle!
That was tres bien
Such a good student

M: thank you very much

R: i mean it!
Ok let's see the last song
The last song
What's it called?

M: let's be adult

R: classy title!
And in french you say
Sois sage (behave, act your age)

M: sois sage

R: sois sage

M: sois sage

R: soyez sage

M: sois sage

R: soyez, soyez
Soyez sage
Let's be adult
Sois sage
Let's be adult
This is
A french imperative
Get adult
Become an adult
That's the meaning

M: i see

R: mademoiselle nomiya
Are you an adult?

M: i suppose i am

R: yeah me too
So what do you think
About later...

Перевод текста песни Pizzicato Five - Bonjour

Переводчики: Андрей с


М : Уго Уго - lhuga в пиццикато пяти

: Добрый день мадемуазель

М : добрый день

: Ок ва ?

М : ок ва ?

: Ош Bien три.
Сейт ... Ja ... Коно
Альбом в шансона горе
Furansugo из Koza
Yatte mimashoka ?

М : Yatte mimasho !

A: Ja Saisho в Kyoku ...
Премьера Шансон ва
" Токио ва Yoru в shichiji "

М : есть

: Коре ва furansugo из ва ...
"Il Est сентября часов назад де Nuit
Токио " ( * )

М : IL Предполагаемое сентября часов назад ... EUH ..
Токио ...

: Сентябрь часов назад де Nuit

М : Сентябрь часов назад EUH ..
Nuit

: Так! "Де Nuit " ва "ночь"
Лейтенант IUN Desu пе

М : ммм

: Сентябрь часов назад де Nuit
Токио

М : " Yoru " ИТО МЕ
Кото Desu пе

: Так! repetez
Apres очень ...
Il Est сентября часов назад де Nuit
Токио

М : Ира Предполагаемое сентября часов назад EUH ...
Nuit в Токио

: C'est ок !
Tres Bien мадемуазель
Subarashii Desu
насыщать
Nikyokume
Deuxième шансон
Любовь Love Show

М : любовь любовь шоу

: Любовь любовь шоу
Sugoi Desu пе название

М : Коре ва ...
Eigo janakute
на английском janakute
Furansugo интерфейс для

: Коре ва Desu пе ...
Amour Amour Mon Amour

М : амур амур Mon Amour

: Так дэсу .
Kanari Яку II Desu пе
Dakara горе Mon Amour
Chotto кандзи горе Комет
Mon Amour

М : Mon Amour

: C'est ок.
Годар в лет
Eiga горе ukabete
Mon Amour мадемуазель
Mon Amour

М : Mon Amour

: Ош c'est Bien , чем три!
насыщать
Troisieme шансон
Коре ва shiritori (**)

М : есть

: Shiritori ва ку furansugo
Arimasen
Desukara
на английском де
Yatte mimashoka ...
Ши -ри - на - ри

М : Ши -ри - на - ри

: Так Desu пе
" Ри" в hatsuon горе дерьмо
Itadaku чтобы IKKI
Furansugo Ni
Narimasu пе
Коре ва furansugo в
Yosa Desu пе
Shiritori

М : shiritori

: Tatoeba
Oyohen из
Якитори (***)

М : Якитори

: Так Desu пе
Якитори
Якитори TTE МЕ
Для furansujin га
Tabete МСАТ якитори
Ni пе narimasu
Сейт в тсуги тсуги
Kyoku ва
Нан Desu ка

М : тсуги в Kyoku ва
, Ре, ми
Для Kyoku МЕ Desu

: Повторное миль
, Ре, ми тет
IUN Desu пе
Ja коре мес
Chotto furansugo
Ppoku из itte
Mimashoka ?

М : есть

: Tatoeba " из " ва " дю " ( **** )

М : дю

A: дю Ре Ми

M: дю Ре Ми

: Chotto Tatoeba
Agereba
Ду Ре Ми
Ха Тока

M: дю Ре Ми

A: дю Ре Ми

M: дю Ре Ми

A: дю Ре Ми

M: дю Ре Ми

: Ош c'est ок
насыщать
Yonkyokume
Yonkyokume ва
Нан Desu ка
Коре ва

М : тсуги в Kyoku ва ч ...
Меня японский мальчик

: Мне японский мальчик
Так Desu пе
Меня , японский мальчик
Desu пе
Коре ва Desu пе
Очень официанты Japonais

М : очень Гарсон Japonais

: Так!
Онна ко в furansugo
TTE arimasu
Онна ко в
Furansugo ва
Тотем каваи
" Очень "

М : очень

: Так!
Кучи горе девизом ageru
Ва ва !

М : очень

: Так! c'est ок
Очень Гарсон ...

М : очень Гарсон ...

: Так!
" Comme Des Garcons " ( *****)
В Гарсон
Очень Гарсон Japonais

М : очень Гарсон Japonais

: Мадемуазель !
Tres Bien Desu пе
Seito Ii Desu йо!

М : Arigato gozaimasu

: Институт международного образования Институт международного образования
Сейт ла Derniere шансон
Сайго в ва Uta
Нан Desu ка

М: Otona щ narimasho

: Ах! II Desu пе название
Коре ва ва furansugo из
Sois мудрец

М : SOIS мудрец

R : SOIS мудрец

М : SOIS мудрец

: Soyez мудрец

М : SOIS мудрец

: Soyez , Soyez
Soyez мудрец
Otona щ narimasho
Sois мудрец
Otona щ narimasho
Коре ва Desu пе
Meireikei Desu
Otona Ni Наре
Otona щ narinasai
Для ме IMI Deşu пе

М : есть

: Nomiya - Сан -
Otona Desu ка

М : Otona Desu

: Ватаси мес
Ja Коно АТО из
Yukkuri



--------------------------------------------
М : пиццикато пять -По Уго Уго lhuga

: Привет мадемуазель

М : привет

: How Do You Do

М : How Do You Do

: Я в порядке спасибо
Так ... что если бы мы попытались
Представьте, что это французский класс
И все песни переведены
Титулы в французский ?

М : давайте сделаем это !

: Нормально так ...Первая песня
"ночь еще молода "
(Семь вечера в Токио )

М : Вы получили это

: На французском , поэтому вы должны сказать ...
"Il Est сентября часов назад де Nuit
Токио "

М : IL Предполагаемое сентября часов назад ... EUH ..
Токио ...

: Сентябрь часов назад де Nuit

М : Сентябрь часов назад EUH ..
Nuit

: Вот оно что! "Де Nuit " Средства
"Ночь" в Инглес

М : ммм

: Сентябрь часов назад де Nuit
Токио

М : Это означает " Yoru " на японском языке,
Не так ли?

: Точно !
Повторяйте за мной ...
Il Est сентября часов назад де Nuit
Токио

М : Ира Предполагаемое сентября часов назад EUH ...
Nuit в Токио

: Вот именно!
Очень хорошо мадемуазель
Замечательно!
Хорошо, так ...
Второй песни
Название это ...
Любовь Love Show

М : любовь любовь шоу

: Любовь любовь шоу
* Добавить * название у нас здесь

М : так как вы говорите это в
Я имею в виду Инглес
Японский я имею в виду
Как вы говорите, это на французском ?

О: Это
Amour Amour Mon Amour

М : амур амур Mon Amour

: Вот оно что!
И хороший перевод это
Теперь давайте попробуем дать ему
Какое-то чувство
Mon Amour

М : Mon Amour

: Вот и все.
Попытайтесь думать о
Годар Фильм
Mon Amour мадемуазель
Mon Amour

М : Mon Amour

: Вот и все очень хорошо!
Хорошо, теперь
Третья песня
Называется shiritori

М : да ...

: Французы не имеют
Эквивалентно
Наша shiritori
Поэтому мы должны придерживаться
Японское слово
Ши -ри - на - ри

М : Ши -ри - на - ри

: Да ...
Все, что нужно это
Скажите " смеется " с французским акцентом
И это звучит
Как французский ...
Вот что хорошо о
французский
Shiritori

М : shiritori

R : например давайте попробуем
Применить правило
Скажите " якитори "

М : Якитори

: Вот и все
Если вы произносите
Таким образом Якитори
Похоже,
Ты французский цыпленок
Питание
Якитори
ИТАК
Что следующая песня ?

М : следующая песня
называется
, Ре, ми

: Повторное миль
Так что это мой Доре
ИТАК
Должны ли мы пытаться
Произношение этого
С французским талантом
Для него ?

М : хорошо

R : например, "" GOES " дю "

М : дю

A: дю Ре Ми

M: дю Ре Ми

: Пример для вас
Мог бы попробовать , чтобы
Пой
, Ре, ми

M: дю Ре Ми

A: дю Ре Ми

M: дю Ре Ми

A: дю Ре Ми

M: , ре, ми

: Вот и все
ИТАК
Четвертый
Что Четвертый
Песня ?
Это ...

М : Следующая песня является ... ммм ...
Меня японский мальчик

: Мне японский мальчик
Да, это
Меня японский мальчик
Это на французском
Было бы что-то вроде
Очень Гарсон Japonais

М : очень Гарсон Japonais

: Вот оно что!
В французский
Там в особый способ женщины говорят
В французский
Женщины уходят, как
Действительно симпатичный
" Очень "

М : очень

: Вот именно!
Рот вверх немного
Ва ! ва !

М : очень

A: Вы получили это!
Очень Гарсон ...

М : очень Гарсон ...

: Там вы идете !
Гарсон , как в
Comme Des Garcons
Очень Гарсон Japonais

М : очень Гарсон Japonais

: Мадемуазель !
Это было три Bien
Такой хороший студент

М : Спасибо большое

: Я имею в виду его !
Хорошо давайте посмотрим последнюю песню
Последняя песня
Как это называется ?

М : Давайте быть взрослым

: Классный название !
А вы говорите на французском
Sois мудрец ( вести себя , действовать ваш возраст )

М : SOIS мудрец

R : SOIS мудрец

М : SOIS мудрец

: Soyez мудрец

М : SOIS мудрец

: Soyez , Soyez
Soyez мудрец
Давайте будем взрослых
Sois мудрец
Давайте будем взрослых
это
Французский важно
Получить взрослых
Стать взрослых
ВотЗначение

М : Я вижу

: Мадемуазель Nomiya
Вы взрослый ?

М : Я полагаю, я

: Да я тоже
Так что вы думаете
О дальнейшем ...
Просмотры 349

Текст Pizzicato Five - Bonjour Качественный перевод песни Bonjour
4.8 голосов из 5 - 40 всего

Популярные тексты песен и переводы Pizzicato Five

Поделись с друзьями: