Текст песни Pizzicato Five - Shi-ri-to-ri

(konishi)
Translators: andrei cunha
Translator's introduction:


"shiritori" is a japanese game. the first player says a word, the second player must say a word beginning with the last character (syllable) of the first player's word, the third playe
T say a word beginning with the last character of the second player's word... and so on. the players are not supposed to say the same word twice.

This track consists of two shiritori matches: the first one features maki-chan and the two kids from ugo-ugo lhuga. the second one features other characters from the programme.

Ugo-ugo lhuga was a programme for kids, now discontinued. it had a cutting edge quality to it that assured it became a legend among kids and adults who watched it. it often featured very surreal
Sketches. some of the crazyness of the programme was immortalised in this pizzicato album, especially this track, shiritori shimasho.

(editor's note: although theoretically for kids, the show's title is the phrase "go-go-u ga--ru" pronounced backwards, a "go go girl" being slang for the kind of party-all-ni
Oung lady so often sung about in p5 songs. this was a hint that the show was also aimed at the hip young party-goer returning home at the break of dawn, having just caught the first train out of
O. the animated title sequence, indeed, featured a godzilla-size party girl rampaging through the streets, only to be felled by three young boy superheroes. other signs of the show's hipness: ba
Und posters featuring such bands as big drill car, and others.)

It was very difficult to translate this track because a lot of the humour and irony of the original just wouldn't work in english. after i had finished the translation and re-read it, i realised
Ort of reminded me of the tea party with the mad hatter from alice in wonderland (and i certainly used much of its language as a model for the translation, unconsciously) -- all those people pla
This game in a completely subversive manner, going really crazy about it, but acting as if everything had strict rules which should be properly observed. the dialogue is absurd, but everybody is
Erious about what they are doing one forgets they are not actually making any sense.

My favourite line is 'oyamada keigo? otona? hito?'

Hope you like it
Maki: namae wa?

Ugo-ugo: ugo-ugo desu

M: namae wa?

Lhuga: lhuga desu

M: ja ugo-ugo-kun
Lhuga-chan
Shiritori demo
Shimasho ka?

U: ii yo

L: ii yo

M: ja
Watashi kara...
Saru!

U: roulette
(ruuretto)

L: to? tomato

M: to? togarashi

U: shika

L: kame

M: megane

U: nezumi

L: mi? mimizu

M: zu? mmm...
Su demo ii no ne? (*)
Suika

U: kamome

L: medaka

M: ka. kamome.
Yutta? yutta? (**)

U: yutta yutta yo!
Boku ga yutta yo

M: so ka? ka... kaki.

U: kitsune

L: neko

M: ko... koinu
(muzukashii)

U: nuri-e

L: e? entotsu

M: tsuki

U: kitsutsuki

L: ki? kiji

M: jidosha

U: ya... yari (***)

L: rika

M: kagaku

U: ku... kuri

L: risu

M: suzume

U: menko

L: ko? koma

M: ma? mammoth
(manmosu)

U: su? suzume!

L: yutta!

U: mm yutte
Nakatta yo ne!

L: yutta!

U: yuttene yo!

M: yutta yo ne...

U: ah ja maketchatta

L: su da yo su!

U: skunk (sukanku)

L: ku? kuma

M: ma... marimo

U: mo...
Mori da yo mori

L: ri? mata ka yo
Ri ri... risu
Yutta yo ne

M: pass shitemo
Iin da yo

L: ri... pass

M: atashi ga ri?
Ri... nai yo ne ri.

U: boku wa aru

M: honto? ja pass

U: rito-kujira


-------------------------------
What's your name?

It's ugo-ugo

And yours?

It's lhuga

Ok so ugo-ugo-kun
Lhuga-chan
Shall we play
Shiritori?

Ok

Ok

Ok so i'll start
Saru!
(monkey)

Ruuretto
(roulette)

To? tomato

To? togarashi (red pepper)

Shika (deer)

Kame (tortoise)

Megane (spectacles)

Nezumi (mouse)

Mi? mimizu (worm)

Zu? mmm...
It's ok if use su too, right? (*)
Suika (watermelon)

Kamome (seagull)

Medaka (killifish)

Ka. kamome.
Oops! somebody already said that?

I did!
I did!

Really? so... kaki (persimmon)

Kitsune (fox)

Neko (cat)

Ko... koinu (puppy)
(this is so difficult)

Nuri-e (colour book)

E? entotsu (chimney)

Tsuki (moon)

Kitsutsuki (woodpecker)

Ki? kiji (pheasant)

Jidosha (automobile)

Ya... yari (spear)

Rika (science)

Kagaku (chemistry)

Ku... kuri (chestnut)

Risu (squirrel)

Suzume (sparrow)

Menko (a japanese game)

Koma (horse)

Ma? manmosu
(mammoth)

Su? suzume!

We already said that!

We did not!
Did we?

We did too!

No we did not!

I think we did...

Well then i lose

Come on! su!

Sukanku (skunk)

Ku? kuma (bear)

Ma... marimo (duckweed)

Mo...
Mori! (forest)

Ri? no, not ri again!
Ri ri... we already said
Risu right?

You can pass
If you don't know

Ri... i pass

It's me? ri?
Ri... i can't think of anything

I know one

Really? ok i pass

Rito-kujira (wild whale)


-------------------------
Yume no kyoen
Shuuru-kun
Tomato-chan
Terebi-kun no
Otona no
Shiritori desu yo!
Terebi-kun ga
Saisho ni
Iimasu kara
Tsugi wa
Tomato-chan
Shuuru-kun
Desu kara ne

Shuuru-kun,
Tomato-chan:
Haaai!

Te: oyamada keigo

To: oyamada keigo?
Otona?

Te: otona desu.

To: hito?

Te: hito desu.
So iu koto
Janakute
Shiritori desu yo.
Dozo!

To: go ne?
Gogo no yugure

S: kirei desu ne.

Te: kirei desu ne

To: ufufufu!

S: lemon tea
(remon tii) chodai

Te: o-suki nan
Desu ka?
Lemon tea wa?

S: so desu ne.

Te: lemon tea
Chodai no i no
Ikuko-chan ga hai!
Watashi no
Shiriai nan desu.
Terebi-kun no.
Totemo kawaii.

To: i?
Inu no
Mawari-san no
Koinu

S: nu

Te: irun
Desu ka?

To: mochiron!

S: nu?
Otona no
Shiritori desho?

Te: otona no
Shiritori
Desu yo!

S: nu ne?
Nureteru ne
Kore wa mata
Zentaiteki na
Koto ne
Fuinki desu ne

Te: fuinki (**)

S: nureteru ne

Te: otona no
Shiritori
Desu ne

To: nan daro!

Te: ne kotchi e
Kite no te
Otona no shiritori
Desu.
Terebi-kun mo
Ko iu koto
Ierun desu yo

To: tomato-chan wa
Tsugi? te?
Tendon
Tabeta
O-hiru? (***)


S: ta...
Tamaru misuzu

Te: ko iu meishi ga
Ii no kana?
Tendon tabeta
O-hiru?

S: ru? ru ne? ru...
Right?
Ru ru ru ru ru...

Te: utatte wa ikemasen

S: dame da ne
Ruby (ruubii)

Te: takusan
O-kai ni natta
To iun
Janai desu ka?

S: tanjoseki desu.

Te: bi to bo-tsuki
De bi ne?
Beads (biizu) no
Tsuita
Jacket (jaketo) mo
Suteki
Kamoshirenai
No i!

To: mata i na no?

Te: otona no shiritori
Desu kara

To: kimatterun janai!
Inu no mawari-san no
Otona
Otona no shiritori!


---------------------------------
And now the dream team
Shuuru-kun (*)
Tomato-chan
And terebi-kun
Will play
Shiritori for grownups!
I will say
The first
Word
And then
Tomato-chan
And shuuru-kun
In this order



Ok!

Oyamada keigo (cornelius)

Cornelius? what's that?
A grownup?

A grownup. precisely.

You mean like a person?

A person yes.
This is
Beside the point.
We're trying to play
Some shiritori here.

Ok so go.
Gogo no yugure (twilight in the afternoon)

Oh that's so lovely!

Really lovely.

He he he.

Remon tii chodai
(could i have some lemon tea?)

I gather
You are quite fond of
Of lemon tea

You could say i am yes.

Chodai ends with an i
So
Ikuko-chan ga hai (ikuko-chan is...)
Ikuko-chan is an
Acquaintance
Of mine.
She's very cute.

I?
Inu no mawari-san no koinu
(the puppy that belongs to
The policeman with a dog)

Nu

You don't mean
He actually has one?

He does too.

Nu?
This is supposed to be a shiritori
Strictly for grownups right?

Yep.
This is strictly
For grownups.

Ok so nu it is.
Nureteru ne (it's so wet!)
This is just
A general remark.
I don't mean anything by that.
It's just... for the atmosphere.

Yeah i know. the atmosphere.

It's so wet!

This is
A shiritori
Strictly for grownups.

I wonder what he meant by wet!

Ne kotchi e kite
(hey you come over here)
This is a shiritori
For grownups.
Me too
I can also say
This sort of thing.

I'm next?
Te?
Ten... don...
Tabeta o-hiru
(did you have fish and chips for lunch?)


Ta...
Tamaru misuzu (a person's name)

I wonder if this utterance
Complies with the rules of the game.
Fish and chips?
For lunch?

Oh i'm so sorry! it's not ta! tis ru

Ru... (sings) ru ru ru ru...

Singing is not allowed!

It isn't now is it.
Well... ok... ruubii (ruby).

You mean
You have bought
A lot of them
Of late?

It's my lucky stone.

Ruby ends with
A bii.
Biizu no tsuita
Jaketo mo
Suteki kamoshirenai!
(i wonder what a jacket
With beads
Would do for me)

No! not i again!

I just said that because
This is a shiritori for grownups.

Well my answer goes almost without saying.
Inu no mawari-san no otona no shiritori!
(the shiritori strictly for grownups
Being played by the policeman with a dog)

Перевод текста песни Pizzicato Five - Shi-ri-to-ri

( Konishi )
Переводчики : Андрей Кунья
Введение переводчика:


" shiritori " является японский игра . первый игрок говорит слово , второй игрок должен сказать несколько слов , начиная с последнего символа ( слога ) слова первого игрока , третий Playe
Т сказать слово, начинающееся с последней буквы слова второго игрока ... и так далее . игроки не должны сказать то же слово дважды.

Этот трек состоит из двух shiritori матчей : первая имеет Маки -тян и двое детей от Ugo - Уго lhuga . вторая имеет другие персонажи из программы .

Уго - Уго lhuga была программа для детей, в настоящее время прекращено . это былокачество передний край за тем, чтобы заверил его стал легендой среди детей и взрослых , которые смотрели его. это часто показываются очень сюрреалистично
Эскизы . некоторые из сумасшедшего программы был увековечен в этом пиццикато альбома , особенно этой трассе , shiritori shimasho .

( Примечание редактора: хотя теоретически для детей, название сериала является фраза " гоу-гоу -и га - ру" произносится в обратном направлении," идут, идут девушки " быть сленге вида партийно- все -ни
Oung леди так часто пел о в p5 песен . это был намек , что шоу было также направлено нахип молодой тусовщик возвращения домой на рассвете , только что поймал первый поезд из
О. анимационный последовательность название , действительно, показал Годзилла - размер партии девочку Rampaging по улицам , только чтобы быть срублен трех молодых мальчиков супергероев. другие признаки модности шоу : ба
Und плакаты с изображением такие группы, как большой буровой машине , и другие. )

Это было очень трудно перевести этот трек , потому что много юмора и иронии оригинала просто не будет работать на английском языке. После того как я закончил перевод и перечитать его, я понял,
Орт из напомнило мне о чаепитии с Безумного Шляпника из Алисы в стране чудес ( и я, конечно, использовать большую часть своего языка в качестве модели для перевода, бессознательно ) - все эти люди пла
Эта игра в полностью подрывной образом , происходит действительно без ума от него, но действовать, как будто все были строгие правила, которые должны быть надлежащим образом соблюдать. диалог абсурдно , но все это
Erious о том, что они делают один забывает они фактически не имеет никакого смысла .

Моя любимая линия " oyamada Keigo ? Otona ? Хито ?

Надеюсь, вам понравится
Маки : Namae ва ?

Уго - Уго : Уго - Уго Desu

М : Namae ва ?

Lhuga : lhuga Desu

М : JA Уго - Уго -кун
Lhuga -чан
Shiritori демо
Shimasho ка ?

U : II лет

L : II лет

М : JA
Ватаси кара ...
Сару !

U : рулетка
( ruuretto )

L : к ? помидор

М : к ? Togarashi

U: Шика

L : Каме

М : Megane

U : Nezumi

L : ми ? mimizu

М : цу ? ммм ...
Су демо II нет нэ? ( * )
Шуйка

U : Kamome

L : оризия

М : ка . Kamome .
Ютта ? Ютта ? (**)

U : Ютта Ютта йо!
Boku га Ютта лет

М : так ка ? ка ... Каки .

U : кицунэ

L : Неко

М : ко ... Koinu
( muzukashii )

U : нури - е

L : э ? entotsu

М : цуки

U : kitsutsuki

L : ки ? кижи

М : Jidosha

U : я ... яри (***)

L : Rika

М : Kagaku

U : ку ... кури

L : РИСУ

М : Сузуме

U : Menko

L : ко ? Koma

М : ма ? мамонт
( manmosu )

U : су ? Сузуме !

L : Ютта !

U : мм yutte
Nakatta лет пе !

L : Ютта !

U : yuttene йо!

М : Ютта лет пе ...

U : ах JA maketchatta

L : су -да- йо су !

U : скунс ( sukanku )

L : ку ? кума

М : ма ... маримо

U : мо ...
Мори да лет мори

L : ри ? Мата ка лет
RI RI ... РИСУ
Ютта лет пе

М : пароль shitemo
Iin да лет

L : ри ... проход

М : Atashi га ри ?
Ri ... NAI йо пе ри .

U : Boku ва Ару

М : Хонто ? JA проход

U : Rito - kujira


-------------------------------
Как тебя зовут ?

Это Уго - Уго

А тебя?

Это lhuga

ИТАК, Уго - Уго -кун
Lhuga -чан
Должны ли мы играть
Shiritori ?

Хорошо

Хорошо

Итак, я начну
Сару !
( обезьяна )

Ruuretto
( рулетка )

Для ? помидор

Для ? Togarashi ( красный перец )

Шика (олень )

Каме ( черепаха )

Megane ( очки )

Nezumi (мышь)

Ми ? mimizu ( червь )

Zu ? ммм ...
Это нормально, если использование су тоже, верно? ( * )
Шуйка ( арбуз )

Kamome ( Чайка )

Оризии ( Killifish )

Ка . Kamome .
Oops! кто-то уже сказал, что ?

Я сделал!
Я сделал!

В самом деле? так что ... Каки ( хурма )

Kitsune ( лиса )

Неко ( кошка)

Ко ... Koinu ( щенок )
( это так трудно )

Нури - е ( цвет книга )

E ? entotsu ( дымоход )

Tsuki ( луна)

Kitsutsuki ( дятел )

Ги ? кижи ( фазан )

Jidosha (автомобиль)

Я. ... яри ( копье)

Рика (наука )

Kagaku (химия)

Ку ... кури ( каштан)

Risu ( белка )

Сузуме ( воробей )

Менко ( японская игра )

Кома (лошадь)

Ма ? manmosu
( мамонт )

Су ? Сузуме !

Мы уже говорили, что !

Мы не сделали!
Разве мы ?

Мы сделали также!

Нет мы не сделали!

Я думаю, что мы сделали ...

Ну тогда я потеряю

Давай! су !

Sukanku ( скунс )

Ку ? кума ( медведь )

Ма ... маримо ( ряска )

Мо ..
Мори ! (лес)

Ri ? нет, не RI снова!
RI RI ... мы уже говорили
Risu не так ли?

Вы можете передать
Если вы не знаете,

Ri ... я прохожу

Это я ? ри ?
Ri ... я не могу думать ни о чем

Я знаю один

В самом деле? Хорошо, я пройти

Рито - kujira (дикий кит )


-------------------------
Yume нет kyoen
Shuuru -кун
Томат- тян
Terebi -кун нет
Otona нет
Shiritori Desu йо!
Terebi -кун га
Saisho Ni
Iimasu кара
тсуги ва
Томат- тян
Shuuru -кун
Desu кара пе

Shuuru -кун,
Томат- чан:
Haaai !

Те : oyamada Keigo

Кому: oyamada Keigo ?
Otona ?

Те : Otona дэсу .

Кому: Хито ?

Те : Хито дэсу .
Так МЕ кото
Janakute
Shiritori Desu лет .
Dozo !

Для : перейти пе ?
Не Gogo нет yugure

S : Кирей Desu пе .

Те : Кирей Desu пе

Кому: ufufufu !

S : чай с лимоном
( Ремон ТИИ ) chodai

Те : о- суки нан
Desu ка ?
Лимонный чай ва ?

S : так Desu пе .

Те : чай с лимоном
Chodai нет я не
Икуко -чан га Хай !
Ватаси нет
Shiriai нан дэсу .
Terebi -кун не .
Totemo каваи .

Для : Я ?
ину нет
Mawari - Сан - нет
Koinu

S : ню

Те : Ирун
Desu ка ?

Кому: mochiron !

S : ню ?
Otona нет
Shiritori Desho ?

Те : Otona нет
Shiritori
Desu йо!

S : Ну не ?
Nureteru пе
Коре ва мата
Zentaiteki па
Кото пе
Fuinki Desu пе

Те : fuinki (**)

S : nureteru пе

Те : Otona нет
Shiritori
Desu пе

Кому: нан Даро !

Те : пе kotchi е
Не Kite не тэ
Не Otona не shiritori
Desu .
Terebi -кун мес
Ко МЕ кото
Ierun Desu лет

Кому: помидор - чан ва
Тсуги ? тэ ?
сухожилие
Tabeta
О- Hiru ? (***)


S : та ...
Тамару Misuzu

Те : ко МЕ Meishi га
Не II Отсутствует Кана ?
сухожилия tabeta
О- Hiru ?

S : ты? RU нэ? ру ...
Не так ли?
Ru RU RU RU ру ...

Те : utatte ва ikemasen

S : дама да не
Рубин ( ruubii )

Те : Takusan
О- кай Ni натта
Для IUN
Иаанай Desu ка ?

S : tanjoseki дэсу .

Те : би бо - цуки
Де би нэ?
Бусы ( biizu ) нет
Tsuita
Куртка ( jaketo ) мо
Suteki
Kamoshirenai
Нет, я !

Кому: Мата я па нет?

Те : Otona не shiritori
Desu кара

Кому: kimatterun Иаанай !
Не -ину не мавари - Сан - нет
Otona
Otona нет shiritori !


---------------------------------
И теперь команда мечты
Shuuru -кун ( * )
Томат- тян
И Terebi -кун
сыграет
Shiritori для взрослых !
Я скажу,
первый
слово
А потом
Томат- тян
И shuuru -кун
В таком порядке



Хорошо !

Oyamada Keigo ( Cornelius )

Корнелиус ? что это такое?
Взрослым ?

Взрослый . точно.

Вы имеете в виду , как человек ?

Человек да .
это
Рядом с точки .
Мы пытаемся , чтобы играть
Некоторые shiritori здесь.

Хорошо, таким образом идти.
Не Gogo нет yugure ( сумерки во второй половине дня )

О, это так прекрасно!

Действительно прекрасный .

Он он он.

Ремон ТИИ chodai
( может у меня есть некоторые чай с лимоном ? )

Я собираю
Вы очень любил
Из чай с лимоном

Можно сказать, я да .

Chodai заканчивается I
так
Икуко -чан га хаи ( Икуко Чан ... )
Икуко Чан
знакомство
Из шахты.
Она очень милая .

Я ?
Не -ину не мавари - Сан - не Koinu
( щенок , который принадлежит
Полицейский с собакой )

Nu

Вы имеете в виду
Он на самом деле имеет один?

Он тоже.

Nu ?
Это , как предполагается,shiritori
Строго для взрослых не так ли?

Да .
Это строго
Для взрослых.

ИТАК, ню это .
Nureteru пе ( это так мокрые! )
Это просто
Общее замечание .
Я не имею в виду ничего в этом.
Это просто ... для атмосферы.

Да я знаю. атмосфера .

Это так мокрая!

это
shiritori
Строго для взрослых.

Интересно, что он имел в виду мокрая!

Ne kotchi электронной кайт
( эй вы приехать сюда )
Это shiritori
Для взрослых.
Я тоже
Могу также сказать,
Такого рода вещи .

Я следующий ?
Те ?
Десять ... дон ...
Tabeta о- Hiru
( ты есть рыбу с жареным картофелем на обед ? )


Та ...
Тамару Misuzu ( имя человека )

Интересно, если это высказывание
Соответствует правилам игры .
Рыба с жареным картофелем ?
На обед ?

О, я так сожалею ! это не та ! тис RU

Ru ... ( поет ) RU RU RU ру ...

Пение не допускается !

Это не он сейчас .
Ну ... хорошо ... ruubii (рубин ) .

Вы имеете в виду
Вы купили
Многие из них
В последнее время ?

Это мой счастливый камень .

Руби заканчивается
Бий .
Biizu не tsuita
Jaketo мес
Suteki kamoshirenai !
( Интересно, что куртку
С бисером
Сделал бы для меня)

Нет ! не я снова!

Я просто сказал, что из-за
Это shiritori для взрослых.

Ну , мой ответ идет почти без слов.
Ину нет мавари - Сан - не Otona нет shiritori !
( в shiritori строго для взрослых
Будучи играет полицейского с собакой )
Просмотры 363

Текст Pizzicato Five - Shi-ri-to-ri Качественный перевод песни Shi-ri-to-ri
4.9 голосов из 5 - 41 всего

Популярные тексты песен и переводы Pizzicato Five

Поделись с друзьями: