Текст песни Последнее испытание - Ссора братьев

ССОРА БРАТЬЕВ

Карамон:

Послушай, Рейст! Да брось, ей-богу.
Твоя затея мне не по душе.
Спускаться в Бездну? Для чего, в итоге?
Своё отвоевали мы уже…

Давай вернемся лучше, брат, в Утеху
И наших старых навестим друзей!
Твое здоровье встрече не помеха,
Довольно сторонился ты людей…

Рейстлин:

Оставь меня в покое, Карамон!
Мой замысел давно определен.
Ты вечно, словно нянька, за спиной —
Красавец и герой! А что со мной?

Легко ли быть ущербным и больным?
Уродом на потеху остальным?
Ты этого не знаешь,
лишь без толку встреваешь!

Жалеть меня не надо!
Добудь мне ключ от ада!
Жалеть меня не надо —
Добудь мне ключ от ада,
Ключ от ада!*

(*Версия на диске:
«Все будет по-другому,
когда я стану богом!»)

Перевод текста песни Последнее испытание - Ссора братьев

Bros. Brawl

Caramon :

Look, Reist ! Come on, really.
Your idea not to my liking .
Descend into the abyss ? Why , in the end?
We have won their ...

Come back better brother to Solace
And our old friends will visit !
Your health meeting is not an obstacle
Pretty hand you people ...

Raistlin :

Leave me alone , Caramon !
My idea has long defined.
You're always like a nurse behind -
Handsome hero ! What about me ?

Is it easy to be flawed and sick ?
Freak for the rest of the fun ?
You do not know ,
but to no avail barging !

Pity me not!
Get me the key of hell!
I regret not necessary -
Get me the key of hell
Key from hell! *

( * Version on the disk :
"Everything will be different,
when I'm god ! ")
Просмотры 355

Текст Последнее испытание - Ссора братьев Качественный перевод песни Ссора братьев
4.5 голосов из 5 - 41 всего