Текст песни Rie fu - Life is Like a Boat (Bleach 1 ED)

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who’s gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake

inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku

And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu

inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Перевод текста песни Rie fu - Life is Like a Boat (Bleach 1 ED)

Никто не знает, кто я на самом деле
Я никогда не чувствовал, что это пустая до
И если я когда-нибудь понадобится кто-то , чтобы прийти ,
Кто будет утешать меня , и держать меня сильным ?

Мы все гребли лодку судьбы
Волны продолжают прибывать , и мы не можем избежать
Но если мы когда-нибудь заблудиться на нашем пути
Волны бы вас через другой день

Дуку де ики о Shiteru toomei Ni натта Mitai
kudayami Ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake

Inori о sasagete atarashii привет о Мацу
asayaka Ni Хикару Umi Соно ненависть сделал

Никто не знает, кто я на самом деле
Может быть, они просто не наплевать
Но если я когда-нибудь понадобится кто-то , чтобы прийти
Я знаю, вы будете следовать бы меня , и держать меня сильная

Хито не Kokoro ва utsuriyuku mukedashiteku нару
цуки ва Мада atarashii shuuki де иммунную о tsureteku

И каждый раз я вижу твое лицо
Океан вздымается до моего сердца
Ты заставляешь меня напряжение на веслах , и вскоре
Я вижу берег

О, я вижу берег
Когда я вижу берег ?

Я хочу , чтобы вы знали , кто я на самом деле
Я никогда не думал, что я чувствую себя таким образом по отношению к вам
И если вы когда-нибудь понадобится кто-то , чтобы прийти ,
Я последую за тобой , и держать вас сильная

таби ва Мада tsuzuiteku odayakana привет мес
цуки ва мата atarashii shuuki де умэ о terashidasu

Inori о sasagete atarashii привет о Мацу
asayaka Ni Хикару Umi Соно ненависть сделал

И каждый раз я вижу твое лицо
Океан вздымается до моего сердца
Ты заставляешь меня напряжение на веслах , и вскоре
Я вижу берег
Просмотры 187

Текст Rie fu - Life is Like a Boat (Bleach 1 ED) Качественный перевод песни Life is Like a Boat (Bleach 1 ED)
4.8 голосов из 5 - 22 всего

Популярные тексты песен и переводы Rie fu

Поделись с друзьями: