Текст песни Сергей Безруков - Я усталым таким еще не был (С.А. Есенин)

Я усталым таким ещё не был.
В эту серую морозь и слизь
Мне приснилось рязанское небо
И моя непутёвая жизнь.

Много женщин меня любило,
Да и сам я любил не одну,
Не от этого ль тёмная сила
Приучила меня к вину.

Бесконечные пьяные ночи
И в разгуле тоска не впервь!
Не с того ли глаза мне точит,
Словно синие листья, червь?

Не больна мне ничья измена,
И не радует лёгкость побед, -
Тех волос золотое сено
Превращается в серый цвет.

Превращается в пепел и воды,
Когда цедит осенняя муть.
Мне не жаль вас, прошедшие годы, -
Ничего не хочу вернуть.

Я устал себя мучить безцельно,
И с улыбкою странной лица
Полюбил я носить в лёгком теле
Тихий свет и покой мертвеца…

И теперь даже стало не тяжко
Ковылять из притона в притон,
Как в смирительную рубашку,
Мы природу берём в бетон.

И во мне, вот по тем же законам,
Умиряется бешенный пыл.
Но и всё ж отношусь я с поклоном
К тем полям, что когда-то любил.

В те края, где я рос под клёном,
Где резвился на жёлтой траве, -
Шлю привет воробьям и воронам,
И рыдающей в ночь сове.

Я кричу им в весенние дали:
«Птицы милые, в синюю дрожь
Передайте, что я отскандалил, -
Пусть хоть ветер теперь начинает
Под микитки дубасить рожь».

Перевод текста песни Сергей Безруков - Я усталым таким еще не был (С.А. Есенин)

I'm tired so have not been.
In the grey king and mucus
I had the Ryazan sky
And my unlucky life.

Many women loved me,
And I loved not one
Not of this eh dark power
It taught me to blame.

The endless drunken nights
And in the Orgy of anguish is not pervi!
Not from the eyes of me wears away,
Like blue leaves, worm?

Not sick I draw treason,
And not happy with the ease of conquest, -
Those hair Golden hay
Turns into a grey color.

Turns to ashes and water,
When autumn speaks dregs.
I don't feel sorry for you, past
I don't want to return.

I'm tired of tormenting himself beztselno,
And with a smile strange faces
I love to wear in a lightweight body
Light quiet and peace of the dead...

And now was not even hard
Toddle out of the den in the den,
As in a straitjacket,
We take nature into the concrete.

And me, here under the same laws,
Ubiraetsya rabid fervor.
But all I am with a bow
Those fields that once loved.

In that region where I grew up under the maple tree,
Where frolicking on the yellow grass, -
I send greetings to sparrows and crows,
And weeping in the night owl.

I shout them in the spring gave:
"Birds are cute in a blue shiver
Tell him I odendall, -
Even though the wind is now beginning
Under mikitka to batter the rye".
Просмотры 148

Текст Сергей Безруков - Я усталым таким еще не был (С.А. Есенин) Качественный перевод песни Я усталым таким еще не был (С.А. Есенин)
4.8 голосов из 5 - 18 всего