Текст песни Сергей Калугин - Track 8

Сонет 8

Полночный ветер водит за собой
Скитающихся пленников забвенья,
Чей горний взлет преодолён Луной
И преломлён в потоках сновиденья.

Мой Бог! Ужель и мне предрешено
Носить в веках подобием надкрылий
Камзол в узорах бражников и лилий
И пить больное лунное вино?..

...Мерцает край магического круга,
Я созерцаю чёрный ветер Юга,
Проколотый Полярною Звездой.

И, растворяясь в ливнях Лейванаха,
На грани озарения и страха
Я как дитя играю пустотой...

Перевод текста песни Сергей Калугин - Track 8

Sonnet 8

Midnight wind leads by a
Wandering captives oblivion
Whose heavenly takeoff overcome Moon
And refracted in the streams of dreams.

My God ! Can it be a foregone conclusion and I
Worn for centuries likeness elytra
Camisole in patterns hawkmoths and lilies
And drink wine lunar sick ? ..

Flickers ... edge of the magic circle ,
I contemplate a black wind South,
Punctured Polaris.

And dissolves in showers Leyvanaha ,
On the verge of enlightenment and fear
I'm like a child playing with emptiness ...
Просмотры 189

Текст Сергей Калугин - Track 8 Качественный перевод песни Track 8
4.6 голосов из 5 - 22 всего