Текст песни Shades Apart - One Hundred Days

One hundred days in dessert sand

A drifter in no-mans land

Following someone elses caravan

I roam like a nomad since I left

Soaking in solitude

I can go without water but not without you

100 200 300 days since I saw you

100 200 more its up to you to rescue me

100 200 300 days since I saw you

100 200

100 days one summer

Two hundred degrees Im burning down

I dont sleep at all at night

I lie awake wondering if youre alright

Civilization rises up

Cities come into view

Mirages of places I once went with you

100 200 300 days since I saw you

100 200 more its up to you to rescue me

100 200 300 days since I saw you

100 200

100 days one summer

Three hundred times put to the test

A sultan without a land

Looking for someone who could understand

One hundred days in dessert sand

It didnt go how I planned

I never knew missing you would hurt so bad

Перевод текста песни Shades Apart - One Hundred Days

Сто дней в десерт песка

Бродяга в не - Ман земли

После ком-то караван

Я бродят как кочевника так как я уехал

Выдерживать в одиночестве

Я могу обходиться без воды , но не без тебя

100 200 300 дней , так как я видел, как ты

100 более 200 его до вас , чтобы спасти меня

100 200 300 дней , так как я видел, как ты

100 200

100 дней одно лето

Сжигание две сотни градусов Im вниз

Я не сон вообще ночью

Я не сплю интересно, если Youre порядке

Цивилизация поднимается

Города приходят в поле зрения

Миражи мест Однажды я пошел с вами

100 200 300 дней , так как я видел, как ты

100 более 200 его до вас , чтобы спасти меня

100 200 300 дней , так как я видел, как ты

100 200

100 дней одно лето

Триста раз поставлен на испытания

Султан без земли

Ищете кого-то , кто мог бы понять

Сто дней в десерт песка

Не обошлось , как я планировал

Я никогда не знал отсутствует, вы бы так больно
Просмотры 109

Текст Shades Apart - One Hundred Days Качественный перевод песни One Hundred Days
4.7 голосов из 5 - 13 всего

Популярные тексты песен и переводы Shades Apart

Поделись с друзьями: