Текст песни Sherman Allan - J C Cohen

+J. C. Cohen
Listen, all you children, to my sad refrain,
About a subway conductor on a runaway train.
Squeezing people into cars, he won his fame.
(yeah) And John Charles Cohen was the great man's name.
J. C. Cohen, what a great conductor,
IRT, that's a subway line,
And if you gotta travel uptown,
He's a greater conductor than Leonard Bernstein.
'Twas on a Sunday in the summer, and from everywhere,
People planned to take a subway to the World's Fair.
A half a million people tried to push and jar,
All of them determined to get in one car.
But the IRT depended on their finest men.
J. C. Cohen could pack a subway like a sardine can.
He pushed the people up and back and 'round about.
He squeezed so many in, he squeezed the conductor out.
J. C. Cohen, what a great conductor,
How he'd moan, Step to the rear.
J. C. Cohen, he really had a problem,
On a subway train without an engineer.
J. C. tried to get into the engineer's place,
But when he look inside the cab he saw a strange man's face.
A half-pint drunk with a full-pint bottle.
He emptied out the bottle, and he yelled, Full throttle!
They passed Columbus Circle doing 82,
'Couple minutes later they were under Bronx Zoo.
J. C. shuddered, and he said, I guess
This used to be a Local, but it's now an Express.
J. C. Cohen, what a great conductor,
Kept his head when everyone was tense.
He said, When we pass the city limits,
Everybody pays another fifteen cents.
J. C. said, We're heading north, my friends,
But not a man alive knows where the subway ends.
The train went under Albany at 90 flat,
And Governor Rockefeller hollered, What was that!?
A lady said to J. C. Cohen with indignation,
If this is Albany, then you have passed my station.
So either you should take me back to Fifty-ninth Street,
Or ask one of these gentlemen to give me his seat.
J. C. Cohen, what a great conductor,
J. C. Cohen noticed something odd.
When he saw lobsters on the roadbed,
He said, I got a feeling we're beneath Cape Cod.
Oh well, the train kept speeding to the north, my friends,
Finally came to where the tunnel ends.
When they came up to the surface from the long, long hole,
They were 27 inches from the great North Pole.
J. C. hollered, Everybody out!
This is the end of the line, beyond the shadow of a doubt.
They went out to get some fresh air, and before they took a whiff,
Cohen and all the passengers were frozen stiff.
J. C. Cohen, what a great conductor,
Bless his soul, he ran out of luck.
J. C. Cohen, he was really frozen,
And he had to be brought home in a Good Humor truck.
When they told Mrs. Cohen that she'd lost her man,
She said, Must you interupt me when I'm playing Pan?
Then she said to her partner, Mrs. R. J. Rosen,
Cohen was a lovely husband, but he's no good frozen.
Then she went to her little boy, and took his hand,
And she said, I'm going to take you out to Disneyland.
So Melvin, little darling, don't you weep or wail,
'Cause you got another papa on the monorail.
(Got another papa on the monorail.)

Перевод текста песни Sherman Allan - J C Cohen

+ J. С. Коэн
Слушай, все, что вам дети , мой печальный припев ,
О проводник метро на неуправляемый поезд .
Сжимая людей в автомобилях , он выиграл его славу .
(да) И Джон Чарльз Коэн звали великого человека .
Дж. С. Коэн , что великий дирижер ,
ИРТ , это линия метро ,
И если ты должен путешествие в верхней части города ,
Он больше дирижер , чем Леонард Бернстайн .
Кошмарная в воскресенье в летний период, и отовсюду,
Люди планируется взять метро к Всемирной выставке .
Полмиллиона человек попытался оттолкнуть и банки ,
Все они намерены получить в одном автомобиле .
Но ИРТ зависела от своих лучших мужчин.
JC Коэн могли упаковать метро как сардина может.
Он толкнул людей вверх и назад и " вокруг него.
Он сжал так много в , он сжал проводник из .
Дж. С. Коэн , что великий дирижер ,
Как он стонать , Шаг в тыл.
Дж. С. Коэн , он действительно была проблема ,
На поезде метро без инженера.
Дж. С. попытался войти в месте инженера ,
Но когда он заглянуть внутрь кабины он увидел лицо странного человека .
Полпинты пьян с бутылкой полной пинты .
Он опустошил бутылку , и он закричал: Full Throttle !
Они прошли Columbus Circle делать 82 ,
" Пара минут спустя они были под зоопарке Бронкса .
Дж. С. вздрогнул , и он сказал , я думаю,
Это раньше было местным , но это теперьЭкспресс .
Дж. С. Коэн , что великий дирижер ,
Не растерялся , когда все были напряжены .
Он сказал , Когда мы передаем пределы города ,
Все платит еще пятнадцать центов .
Дж. С. сказал , Мы направляемся на север , друзья мои ,
Но не человек жив знает, где заканчивается метро .
Поезд ушел под Олбани на 90 квартиры ,
И губернатор Рокфеллер кричал , Что это было ?
Леди сказал Дж. С. Коэн с негодованием ,
Если это Олбани , то вы прошли свою станцию ​​.
Так что либо вы должны принять меня обратно в Пятьдесят девятой улице ,
Или попросите одного из этих господ , чтобы дать мне свое место .
Дж. С. Коэн , что великий дирижер ,
Дж. С. Коэн заметил нечто странное .
Когда он увидел, омаров на дорожное полотно ,
Он сказал , у меня появилось ощущение , когда мы находимся под Кейп-Код.
Ну что ж, поезд продолжал ускорения на север, моих друзей ,
Наконец придя туда, где туннель заканчивается .
Когда они подошли к поверхности от долгого, долгого отверстие ,
Они были 27 дюймов от великого Северного полюса.
Дж. С. кричал , Всем выйти !
Это конец линии , без тени сомнения .
Они вышли подышать свежим воздухом , и прежде чем они приняли дуновение ,
Коэн и все пассажиры были заморожены жесткой.
Дж. С. Коэн , что великий дирижер ,
Благослови его душу , он выбежал из удачи.
Дж. С. Коэн , он действительно заморожены,
И он должен был быть принес домой в хорошем настроении грузовика.
Когда они сказали миссис Коэн , что она потеряла своего мужчину ,
Она сказала , Должны ли вы ПРЕРЫВАЙТЕ меня, когда я играю Pan ?
Тогда она сказала , чтобы ее партнер , г-жа Р. Дж. Розен ,
Коэн был прекрасный муж , но он никуда не годится замороженная .
Тогда она пошла в своего маленького мальчика , и взяла его за руку ,
И она сказала: я собираюсь взять вас в Диснейленд .
Так Мелвин , голубка , не ты плачешь или вопль ,
Потому вы получили еще один папа на монорельсовой дороге .
( Есть еще один папа на монорельсовой дороге . )
Просмотры 214

Текст Sherman Allan - J C Cohen Качественный перевод песни J C Cohen
4.5 голосов из 5 - 25 всего

Популярные тексты песен и переводы Sherman Allan

Поделись с друзьями: