Текст песни Solefald - Christania

{Edvard Munch in Christiania
Painter in the poor capital of
A spoon-like strip of land

He painted a self portrait in Hell
And herad Death speaking French
His anguish is remembered
And works of art extolled

Munch}

Beboere av Christiania, föl min angst!
Himmeln den lave brenner et bГҐl, men dere ser ikke opp
Dere ser på meg med gröne fjes
Aldri noensinne vil dere forstВ°a!
Beboere av Christiania, föl min angst!
Jeg hever blikket mot den synkende himmels flammer
og dere ser, dere ser
Dere ser mitt selvportrett i helvete

{Death}

Je suis venu pour recolter les malades
Je suis venu pour fГЄter leurs maladies
La misere me nouritt
La misere me renforce
Il n'y a plus de Bible dans salle des malades
Il n'y pas de livre parmi les malades
Succombs, mes enfants, Г  la nГ©cessite de la mort
Succombs, mes patients, Г  vortre humble docteur

Перевод текста песни Solefald - Christania

{ Эдвард Мунк в Христиании
Художник в бедной столице
Ложка , как полоса земли

Он нарисовал автопортрет в аду
И Herad Смерть говорить по-французски
Его тоска запоминается
И произведения искусства превозносил

Мунк }

Beboere пр. Христиания , fГ ¶ л мин тоска !
Himmeln ден омывать Бреннер и др. bГҐl , мужчины Дере сер Ikke ОПП
Дере сер pГҐ Мэг мед Грасией ¶ пе fjes
Aldri noensinne пос Дере forstВ °!
Beboere пр. Христиания , fГ ¶ л мин тоска !
Jeg Hever blikket словцо ден synkende Himmels Flammer
ог Дере сер , дере сер
Дере сер рукавицей selvportrett я Helvete

{ Смерть }

Je суис вену влить recolter ле Malades
Je суис вену влить fГЄter Leurs недуги
Ла мизер меня nouritt
Ла мизер меня renforce
Ил n'y плюс де Библия данс Салле де Malades
Ил n'y па-де- Livre Parmi ле Malades
Succombs , МЧС Enfants , Г ла nГ © cessite де ла Морт
Succombs , MES пациенты , Г vortre скромный Docteur
Просмотры 138

Текст Solefald - Christania Качественный перевод песни Christania
4.6 голосов из 5 - 17 всего