Текст песни Tarkan - Hup

Kalpten kalbe bir yol varsa
Bu aşktır elbet.
Rüzgarın yetti bana
Koptu bir kıyamet.

Aç kapını, ben geldim
Giydiğim, ateşten gömlek.
Kuş sütüyle beslerim seni.
Mis yerine koklarım seni,

Kalbimin sarayları senin
Sen ağlat, ben severim seni.
El üstünde tutarım seni.
Dizimde uyuturum seni.

Kalbimin sarayları senin,
Ben seni yaşatırım seni.
Tut kolumdan çek götür beni,
Hüüüüp diye içine çek beni.

Yalnız taştan duvar olmaz
Bunu yaz bir yere;
Sarılıp yatmazsam, uyku girmez gözüme
Dünya gözümde değil
Olmuşum sana pervane.
SEN BAŞKASIN

Küstürdün, canımdan bezdim
İnsafa gel yeter!
Ya beni de al oralara,
Ya da kalbimi bana geri ver.

Bu kaçıncı güzüm yazına küsen
Yıllar oldu, özledim.
Bu kaçıncı unutup giden
Yine ben mi? Yine mi ben?
Yine mi oyuna gelen (yine mi terkedilen)

Aslında kimi zaman karşı koyamadım, dayanamadım
Ben de senin gibi şeytana uydum;
Seni aldattım
Ne nedamet duydum
Ne de uğruna kahroldum
Ben de günümü gün ettim
Dile kolay, sarhoş oldum
YALAN!

İstedim, ama yapamadım
Üstüne gül koklayamadım
Denedim… Ama olmadı.
Kimseleri yerine koyamadım
Sen başkasın... başkasın...
Ah nafile, bambaşkasın... TAŞ

Перевод текста песни Tarkan - Hup

Если у вас есть сердца к сердцу путь
Это, конечно, любовь.
У меня было достаточно ветра
Брок конца света.

Откройте дверь, я пришел
Я носил, огонь рубашку.
Птичье молоко beslerim вас.
Mis вы чувствуете запах, а,

Дворцы моего сердца я
Ты плачешь, я люблю тебя.
Я держу на руках.
Sintax uyuturum вас.

Дворцы мое сердце твое,
Я ya Летом Котс
Было много лет, мисс.
Сколько таких забыть
Опять же, я? Однако мне делать?
Однако, из игры (опять же, отказались)

В самом деле, иногда я не мог сопротивляться, не мог принять
Я пошел вместе с дьяволом, как вы;
Я обманут
То, что я слышал nedamet
Не является проклятым ради
У меня также есть свой день день
Язык-легко, что я пьян
ЛОЖЬ!

Я хотел, но я не мог
Роуз выше koklayamad
Просмотры 347

Текст Tarkan - Hup Качественный перевод песни Hup
4.5 голосов из 5 - 40 всего

Популярные тексты песен и переводы Tarkan

Поделись с друзьями: