Текст песни Tom Waits - Trouble's Braids

Well I pulled on trouble's braids
and I hid in the briars
out by the quick mud
stayin' away from the main roads
passin' out wolf tickets
downwind from the blood hounds
and I pulled on trouble's braids
and I lay by a cypress
as quiet as a stone
'til the bleeding stopped
I blew the weather vane
off some old road house
I build a fire in the
skeleton back seat of an old Tucker
and I pulled on trouble's braids
I spanked cold red mud
where the hornet stung deep
and I tossed in the ditch
in a restless sleep
and I pulled on trouble's braids
I hung my rain-soaked jacket
on some old barbed wire
poured cold rusty water
on a miserable fire
I pulled on trouble's braids
the creek was swollen by daybreak and I could just
barely see
and I floated downstream
on an old dead tree
and I pulled on trouble's braids
I pulled on trouble's braids
I pulled on trouble's braids
I pulled on trouble's braids

Перевод текста песни Tom Waits - Trouble's Braids

Ну, я натянул косы беда в
и я спрятался в колючих кустарников
путем быстрого грязи
сидячая забастовка " в стороне от главных дорог
из билеты волк Passin '
с подветренной стороны от гончих крови
и я вытащил на косы беда в
и я лежал на кипариса
тихо, как в камне
а пока кровотечение остановилось
Я взорвал флюгер
от некоторых старых дорог доме
Я развести огонь в
скелет заднее сиденье старого Такер
и я вытащил на косы беда в
Я шлепала красный шлам холодный
где шершень ужалил глубоко
и я бросил в канаву
в беспокойный сон
и я вытащил на косы беда в
Я повесил мою мокрой куртку
на некоторых старых колючей проволокой
обливали холодной ржавая вода
в несчастный огня
Я натянул косы беда в
ручей распухло от рассвета и я мог бы просто
только видеть
и я поплыл вниз по течению
на старом мертвом дереве
и я вытащил на косы беда в
Я натянул косы беда в
Я натянул косы беда в
Я натянул косы беда в
Просмотры 133

Текст Tom Waits - Trouble's Braids Качественный перевод песни Trouble's Braids
4.5 голосов из 5 - 16 всего

Популярные тексты песен и переводы Tom Waits

Поделись с друзьями: