Текст песни Tuatha De Danann - The Wanderings Of Oisin

[Based on the Homonymous poem of William Buttler Yeats]

This my woodland rhyme my friend -Its my last dewy song
It's about my start to where the men calls Tir Nan Og
Up the waves I saw the thing most beautiful I have seen
Rode the sea in a white horse -Her golden hair charmed me
She came through the sea to calling me from the land of Dreams
My princess from the sidh
So well we rode above the sea,her arms on me no time nor dreams
"Delightful is the land beyond all the dreams
Fairer than aught tiny eyes ever seen
There all the year the fruit is on the tree
A hundred maiden sing thee to thy sleep"

"Delightful is the land beyond all the dreams
Fairer than aught tiny eyes ever seen
There all the year the fruit is on the tree
A hundred maiden sing thee to thy sleep".

Перевод текста песни Tuatha De Danann - The Wanderings Of Oisin

[ На основе одноименной поэмы Уильяма Бутлер Йейтса ]

Это мои леса рифмы мой друг -СТС мой последний влажный песню
Речь идет о моей начала до где мужчины называет Tir Nan Og
До волн я увидел вещь самая красивая я видел
Поехал на море в белой лошади -Her золотыми волосами очаровал меня
Она пришла через море , чтобы называть меня из земли Мечты
Моя принцесса из SIDH
Так хорошо мы ехали над морем , ее руки на меня нет времени ни мечты
" Восхитительный земля за пределами всех снов
Справедливые , чем нечто маленькими глазками когда-либо видел
Там круглый год плод на дереве
Сто девичья петь тебя сна твоего "

" Восхитительный земля за пределами всех снов
Справедливые , чем нечто маленькими глазками когда-либо видел
Там круглый год плод на дереве
Сто девичья петь тебя сна твоего " .
Просмотры 115

Текст Tuatha De Danann - The Wanderings Of Oisin Качественный перевод песни The Wanderings Of Oisin
4.9 голосов из 5 - 14 всего

Популярные тексты песен и переводы Tuatha De Danann

Поделись с друзьями: