Текст песни VINOГРАД - Полнолуние

Не тебя я ждала, не тебя мои сны мне пророчили.
По иронии судьбы, оказались все прогнозы неточными.
Третий день по стёклам дождь, не понимаю я.
Как была не о тебе, история моя.

Не спеши, ты подожди меня.
Не придумывай.
У Луны, всегда две стороны.
В полнолуние.
Не спеши, ты подожди меня.
Не разгадывай.
Спрячь в себе и никому о нас, не рассказывай.

Это все - миражи, это сила простого влечения.
Просто глубже дыши, здесь не может быть другого значения.
Буду долго помнить я, все эти нежности.
Как упала и в тебе, пропала безвести.

Не спеши, ты подожди меня.
Не придумывай.
У Луны, всегда две стороны.
В полнолуние.
Не спеши, ты подожди меня.
Не разгадывай.
Спрячь в себе и никому о нас, не рассказывай.

Не спеши, ты подожди меня.
Не придумывай.
У Луны, всегда две стороны.
В полнолуние.
Не спеши, ты подожди меня.
Не разгадывай.
Спрячь в себе и никому о нас, не рассказывай.

Перевод текста песни VINOГРАД - Полнолуние

Do not you I was waiting for, do not you my dreams I predicted.
Ironically, all the forecasts proved inaccurate.
The third day of rain on the glass, I do not understand.
As it was not about you, my story.

Do not hurry, do you wait for me.
Do not invent.
The moon, always two sides.
The full moon.
Do not hurry, do you wait for me.
Do not solve.
Hide in yourself and no one of us, do not tell.

That's all - a mirage, is the power of a simple desire.
Just breathe deeply, there can be no other meaning.
I will long remember me, all these tenderness.
As fall and you, Missing.

Do not hurry, do you wait for me.
Do not invent.
The moon, always two sides.
The full moon.
Do not hurry, do you wait for me.
Do not solve.
Hide in yourself and no one of us, do not tell.

Do not hurry, do you wait for me.
Do not invent.
The moon, always two sides.
The full moon.
Do not hurry, do you wait for me.
Do not solve.
Hide in yourself and no one of us, do not tell.
Просмотры 174

Текст VINOГРАД - Полнолуние Качественный перевод песни Полнолуние
4.8 голосов из 5 - 21 всего

Популярные тексты песен и переводы VINOГРАД

Поделись с друзьями: