Текст песни Владимир Высоцкий - Притча о правде

Нежная Правда в красивых одеждах ходила,
Принарядившись для сирых, блаженных, калек.
Грубая Ложь эту Правду к себе заманила,-
Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлег.

И легковерная Правда спокойно уснула,
Слюни пустила и разулыбалась во сне.
Хитрая Ложь на себя одеяло стянула,
В Правду впилась и осталась довольна вполне.

И поднялась, и скроила ей рожу бульдожью,-
Баба как баба, и что ее ради радеть?
Разницы нет никакой между Правдой и Ложью,
Если, конечно, и ту и другую раздеть.

Выплела ловко из кос золотистые ленты
И прихватила одежды, примерив на глаз,
Деньги взяла, и часы, и еще документы,
Сплюнула, грязно ругнулась и вон подалась.

Только к утру обнаружила Правда пропажу
И подивилась, себя оглядев делово,-
Кто-то уже, раздобыв где-то черную сажу,
Вымазал чистую Правду, а так - ничего.

Правда смеялась, когда в нее камни бросали:
- Ложь это все, и на Лжи - одеянье мое!..
Двое блаженных калек протокол составляли
И обзывали дурными словами ее.

Стервой ругали ее, и похуже, чем стервой,
Мазали глиной, спустили дворового пса:
- Духу чтоб не было! На километр сто первый
Выселить, выслать за двадцать четыре часа.

Тот протокол заключался обидной тирадой,
(Кстати, навесили Правде чужие дела):
Дескать, какая-то мразь называется Правдой,
Ну а сама, вся как есть, пропилась догола.

Голая Правда божилась, клялась и рыдала,
Долго болела, скиталась, нуждалась в деньгах.
Грязная Ложь чистокровную лошадь украла
И ускакала на длинных и тонких ногах.

Впрочем, леко уживаться с заведомой ложью,
Правда колола глаза и намаялись с ней.
Бродит теперь, неподкупная, по бездорожью,
Из-за своей наготы избегая людей.

Некий чудак и поныне за Правду воюет,-
Правда, в речах его - правды на ломаный грош:
-Чистая Правда со временем восторжествует,
Если проделает то же, что явная Ложь.

Часто разлив по сто семьдесят граммов на брата,
Даже не знаешь, куда на ночлег попадешь.
Могут раздеть - это чистая правда, ребята!
Глядь, а штаны твои носит коварная Ложь.
Глядь, на часы твои смотрит коварная Ложь.
Глядь, а конем твоим правит коварная Ложь.

Перевод текста песни Владимир Высоцкий - Притча о правде

Gentle truth beautiful clothes went,
Dressed up for the orphaned , the blessed , cripples .
Rough Lies this truth to themselves lured -
Like, stay - ka you in my bed .

And gullible truth quietly asleep,
Drooling razulybalas empty and in a dream.
Cunning Lies pulled the blanket ,
In truth dug and was satisfied completely.

And rose, and tailored her face bulldog -
Baba baba , and oblige her sake ?
There is no difference between truth and falsehood ,
Unless, of course , one and the other strip .

Vyplela deftly braids of golden ribbons
And picked up clothes, try on the eye,
Took money and watches, and other documents ,
Spat , swore dirty and leaned out .

Only in the morning to discover the truth loss
And marveled , looking around himself busine -
Someone already got hold of the black soot ,
Smeared pure truth , as well - nothing.

True laughed when throwing stones at her :
- Lying is all and Lies - Robes mine! ..
Two cripples protocol were blessed
Bad words or inventing it.

Bitch abused her , and worse than a bitch ,
Smeared with clay , they lowered the yard dog :
- So there was no Spirit ! On the one hundred and first kilometer
Evict , send twenty-four hours .

That protocol is insulting tirade
( By the way, hung Pravda affairs of others ) :
Allegedly, some scum called Truth ,
Well itself , all as is, propyl naked.

The Naked Truth swore , swore and sobbed
Long sick, wandered , needed money .
Dirty Lies thoroughbred horse stolen
And rode on long, thin legs.

However, Leko live with deliberate lies,
True namayalis pricked his eyes and with her.
Wanders now , incorruptible , on the road,
Because of their nakedness avoiding people.

A freak and still fights for truth , -
However, in his speeches - the truth on a penny :
Net - Truth eventually prevail
If you do the same , that is a blatant lie .

Often spill at one hundred seventy grams brother
Do not even know where the night will get.
Can undress - it's true , guys!
Lo and behold , and your pants is an insidious lie .
Looking at his watch your looks insidious lie .
Lo and behold , as your horse rules insidious lie .
Просмотры 157

Текст Владимир Высоцкий - Притча о правде Качественный перевод песни Притча о правде
4.8 голосов из 5 - 19 всего