Текст песни Yoko Ono - I Have a Woman Inside My Soul
I have a woman inside my soul,
Her eyes sombre and sad.
She waves her hand to try to reach me,
But I cant hear what she says.
I wish I knew what she says,
I wish I knew what she wants,
I wish I knew what she says to me,
I wish I knew what she means to me.
I see an asphalt road inside my soul,
Its pale even in a warm summers day.
It stretches into the mist and calls me,
But I dont know what it takes.
I wish I knew what it takes, (I wish I knew)
I wish I knew what it gives, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
I see a tombstone inside my soul,
Its old and mossy, covered in dead leaves.
It stands with an engraving on it surface,
But I dont know what it reads.
I wish I knew what it reads, (I wish I knew)
I wish I knew what it says, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hey)
I feel snow covering inside my soul,
Its hard and shining in shades of grey.
No footsteps ever made their marks,
And I dont know when it melts.
I wish I knew when it melts, (I wish I knew)
I wish I knew when it happens, (I wish I knew)
I wish I knew if it happens at all, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
I hear a stream running inside my soul,
Its cold and clear and carries a tune.
But I dont know what it sings and tells,
I dont know where it goes.
I wish I knew what it sings,
I wish I knew where it goes,
I wish I knew what it sings, (I wish I knew)
I wish I knew where it goes, (I wish I knew)
I wish I knew what it sings. (I wish I knew)
(I wish I knew)
(I wish I knew) (yeah!)
(I wish I knew)
(I wish I knew)
Her eyes sombre and sad.
She waves her hand to try to reach me,
But I cant hear what she says.
I wish I knew what she says,
I wish I knew what she wants,
I wish I knew what she says to me,
I wish I knew what she means to me.
I see an asphalt road inside my soul,
Its pale even in a warm summers day.
It stretches into the mist and calls me,
But I dont know what it takes.
I wish I knew what it takes, (I wish I knew)
I wish I knew what it gives, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
I see a tombstone inside my soul,
Its old and mossy, covered in dead leaves.
It stands with an engraving on it surface,
But I dont know what it reads.
I wish I knew what it reads, (I wish I knew)
I wish I knew what it says, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hey)
I feel snow covering inside my soul,
Its hard and shining in shades of grey.
No footsteps ever made their marks,
And I dont know when it melts.
I wish I knew when it melts, (I wish I knew)
I wish I knew when it happens, (I wish I knew)
I wish I knew if it happens at all, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
I hear a stream running inside my soul,
Its cold and clear and carries a tune.
But I dont know what it sings and tells,
I dont know where it goes.
I wish I knew what it sings,
I wish I knew where it goes,
I wish I knew what it sings, (I wish I knew)
I wish I knew where it goes, (I wish I knew)
I wish I knew what it sings. (I wish I knew)
(I wish I knew)
(I wish I knew) (yeah!)
(I wish I knew)
(I wish I knew)
Перевод текста песни Yoko Ono - I Have a Woman Inside My Soul
У меня есть женщина внутри моей души ,
Ее глаза мрачным и печальным.
Она машет рукой , чтобы попытаться связаться со мной ,
Но я не могу услышать , что она говорит .
Хотел бы я знать , что она говорит ,
Хотел бы я знать , чего она хочет ,
Хотел бы я знать , что она говорит мне ,
Жаль, что я знал, что она значит для меня .
Я вижу на асфальтовую дорогу внутри моей души ,
Его бледное даже в день теплым летом.
Она простирается в туман и звонит мне ,
Но я не знаю , что он принимает .
Хотел бы я знать , что он принимает , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что он дает , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что он говорит мне , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что это значит для меня . ( Хотел бы я знать )
Я вижу надгробие внутри моей души ,
Его старый и мшистый , весь в опавших листьев .
Он стоит с гравировкой на нем поверхности ,
Но я не знаю, что он читает .
Хотел бы я знать , что он читает , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что он говорит , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что он говорит мне , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что это значит для меня . ( Хотел бы я знать )
(да, да , да, да, да , эй )
Я чувствую, снежный покров в моей душе ,
Его трудно и блестящие в оттенках серого .
Нет шаги никогда не делал свои следы ,
И я не знаю , когда он тает .
Хотел бы я знать , когда он тает , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , когда это произойдет , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , если это произойдет вообще, ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что это значит для меня . ( Хотел бы я знать )
Я слышу поток , работающий внутри моей души ,
Его холодный и ясный и несет какую-то мелодию .
Но я не знаю , что это поет и говорит ,
Я не знаю, где она идет.
Жаль, что я знал, что это поет ,
Хотел бы я знать , куда он идет ,
Жаль, что я знал, что это поет , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , куда он идет , ( Хотел бы я знать )
Жаль, что я знал, что это поет . ( Хотел бы я знать )
( Хотел бы я знать )
( Хотел бы я знать ) ( да! )
( Хотел бы я знать )
( Хотел бы я знать )
Ее глаза мрачным и печальным.
Она машет рукой , чтобы попытаться связаться со мной ,
Но я не могу услышать , что она говорит .
Хотел бы я знать , что она говорит ,
Хотел бы я знать , чего она хочет ,
Хотел бы я знать , что она говорит мне ,
Жаль, что я знал, что она значит для меня .
Я вижу на асфальтовую дорогу внутри моей души ,
Его бледное даже в день теплым летом.
Она простирается в туман и звонит мне ,
Но я не знаю , что он принимает .
Хотел бы я знать , что он принимает , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что он дает , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что он говорит мне , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что это значит для меня . ( Хотел бы я знать )
Я вижу надгробие внутри моей души ,
Его старый и мшистый , весь в опавших листьев .
Он стоит с гравировкой на нем поверхности ,
Но я не знаю, что он читает .
Хотел бы я знать , что он читает , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что он говорит , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что он говорит мне , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что это значит для меня . ( Хотел бы я знать )
(да, да , да, да, да , эй )
Я чувствую, снежный покров в моей душе ,
Его трудно и блестящие в оттенках серого .
Нет шаги никогда не делал свои следы ,
И я не знаю , когда он тает .
Хотел бы я знать , когда он тает , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , когда это произойдет , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , если это произойдет вообще, ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , что это значит для меня . ( Хотел бы я знать )
Я слышу поток , работающий внутри моей души ,
Его холодный и ясный и несет какую-то мелодию .
Но я не знаю , что это поет и говорит ,
Я не знаю, где она идет.
Жаль, что я знал, что это поет ,
Хотел бы я знать , куда он идет ,
Жаль, что я знал, что это поет , ( Хотел бы я знать )
Хотел бы я знать , куда он идет , ( Хотел бы я знать )
Жаль, что я знал, что это поет . ( Хотел бы я знать )
( Хотел бы я знать )
( Хотел бы я знать ) ( да! )
( Хотел бы я знать )
( Хотел бы я знать )
Просмотры 145