Текст песни Ziggy Marley - Garden
In the garden ofrighteousness
Where to weep is to learn
There the wicked is no contest (No contest)
We conquer them all
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
In the garden of wickedness
You reap what you sow
There the youths should dare not go
Remember what you been told
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
In the garden of fruitfulness
You plant and it grows, yeh
There death is of no threat
Life ever flows
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
In the garden of happiness
Where life is at its best (Ha, ha, ha, ha)
Despair is far from near
Im free from all material cares
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod)
Jah never spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod, Jah dont, Jah dont)
In the garden of righteousness (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Where to weep is to learn
There the wicked is no contest (No contest)
Weve conquered them all
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod)
Never spare your rod from me
(Jah dont spare the rod)
Never spare your rod from me
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah never spare that rod from me
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
I need it desperately now
Never, never, never
Where to weep is to learn
There the wicked is no contest (No contest)
We conquer them all
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
In the garden of wickedness
You reap what you sow
There the youths should dare not go
Remember what you been told
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
In the garden of fruitfulness
You plant and it grows, yeh
There death is of no threat
Life ever flows
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
In the garden of happiness
Where life is at its best (Ha, ha, ha, ha)
Despair is far from near
Im free from all material cares
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod)
Jah never spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod, Jah dont, Jah dont)
In the garden of righteousness (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Where to weep is to learn
There the wicked is no contest (No contest)
Weve conquered them all
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah dont spare the rod so the man cant spoil
(Jah dont spare the rod)
Never spare your rod from me
(Jah dont spare the rod)
Never spare your rod from me
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
Jah never spare that rod from me
(Jah dont spare the rod so the man cant spoil)
I need it desperately now
Never, never, never
Перевод текста песни Ziggy Marley - Garden
В саду ofrighteousness
Где плакать , чтобы узнать
Там беззаконные нет конкурса ( Нет Конкурс )
Мы завоевать их все
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
В саду нечестия
Что посеешь, то и пожнешь
Там молодежь должна решаться не идут
Помните , что вы сказали,
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
В саду плодотворности
Вы посадить , и оно растет , Yeh
There смерть не угрожает
Жизнь никогда потоков
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
В саду счастья
Где жизнь на это ? Ы лучше ( Ха, ха , ха, ха )
Отчаяние далеко рядом
Я ? М свободным от всех материальных забот
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу )
Джа никогда не пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу , Джа дон ? Т, Джа дон ? Т )
В саду праведности ( Ох, ох , ох, ох )
Где плакать , чтобы узнать
Там беззаконные нет конкурса ( Нет Конкурс )
Мы ? Ве завоевал их всех
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу )
Никогда не сэкономить свое стержень от меня
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу )
Никогда не сэкономить свое стержень от меня
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Джа никогда не жалеть , что стержень от меня
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Мне это нужно отчаянно сейчас
Никогда, никогда , никогда
Где плакать , чтобы узнать
Там беззаконные нет конкурса ( Нет Конкурс )
Мы завоевать их все
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
В саду нечестия
Что посеешь, то и пожнешь
Там молодежь должна решаться не идут
Помните , что вы сказали,
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
В саду плодотворности
Вы посадить , и оно растет , Yeh
There смерть не угрожает
Жизнь никогда потоков
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
В саду счастья
Где жизнь на это ? Ы лучше ( Ха, ха , ха, ха )
Отчаяние далеко рядом
Я ? М свободным от всех материальных забот
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу )
Джа никогда не пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу , Джа дон ? Т, Джа дон ? Т )
В саду праведности ( Ох, ох , ох, ох )
Где плакать , чтобы узнать
Там беззаконные нет конкурса ( Нет Конкурс )
Мы ? Ве завоевал их всех
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т награбленное
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу )
Никогда не сэкономить свое стержень от меня
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу )
Никогда не сэкономить свое стержень от меня
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Джа никогда не жалеть , что стержень от меня
( Jah дон ? Т пожалеешь розгу таким образом, человек может? ? Т испортить )
Мне это нужно отчаянно сейчас
Никогда, никогда , никогда
Просмотры 219