Текст песни Alan Parson Project, The - Beaujolais

Lead vocal - chris rainbow

No clock beside my bed
Don't try to wake me
No phone upon my wall
Who's going to call

No knock upon my door
No news to shake me
Nights like the one before
I can't take no more

Beaujolais goes straight to my head
Beaujolais puts me to shame
And i don't know why i'm in this place or how i came
Beaujolais and i go crazy
Beaujolais i can't explain
But it helps me to forget the past and ease the pain

One race that i can't win
With an alter ego
One chance to sink or swim
What am i to do

One tail that i can't shake
Wherever i go he go
One circuit i can't break
It's a catch twenty two

Beaujolais goes straight to my head
Beaujolais the one to blame
And i don't know why i'm in this place or how i came
Beaujolais will be my ruin
Beaujolais i can't complain
Cause it helps me to forget the past and ease the pain

Перевод текста песни Alan Parson Project, The - Beaujolais

Основной вокал - Крис радугу

Никакие часы около моей кровати
Не пытайтесь разбудить меня
Никакой телефон на моей стене
Кто будет звонить

Нет стук на моей двери
Нет новостей , чтобы пожать мне
Ночи , как тот прежде
Я не могу принять не более

Божоле идет прямо к моей голове
Божоле ставит меня в позор
И я не знаю, почему я нахожусь в этом месте или , как я пришел
Божоле , и я сойду с ума
Божоле я не могу объяснить,
Но это помогает мне забыть прошлое и облегчить боль

Один гонки , что я не могу победить
С альтер эго
Один шанс пан, либо пропал
Что мне делать

Один хвост , что я не могу избавиться
Где бы я ни он пошел
Один контур я не могу разорвать
Это ловушка двадцать два

Божоле идет прямо к моей голове
Божоле во всем виноват
И я не знаю, почему я нахожусь в этом месте или , как я пришел
Божоле будет моим разорения
Божоле я не могу жаловаться
Потому что это помогает мне забыть прошлое и облегчить боль
Просмотры 140

Текст Alan Parson Project, The - Beaujolais Качественный перевод песни Beaujolais
4.8 голосов из 5 - 17 всего

Популярные тексты песен и переводы Alan Parson Project, The

Поделись с друзьями: