Текст песни Александр Розенбаум и Григорий Лепс - Ты Мой Ангел

Не оставляй, душа, меня,
Покуда жив.
Ещё созвездия манят,
Ещё не время изменять
Тональность света.

Пока луч солнца на стене
Едва дрожит,
Пока в руке держу перо,
И в шторах слышу ветерок,
Забудь об этом!

Ты мой ангел, ты - мой ангел!
С неба грешного сошедшая ко мне,
И опять взлетевшая на небо...
Лебедь нежная в окне,
Не оставляй меня,
Мольбы не требуй!

Не покидай, душа, меня,
Ещё люблю!
Я злом тебя не прогневлю,
В который раз его терплю,
Качаясь в лодке.

Взмах белых крыльев в темноте,
Надежды снег.
Мне холодно, тебя в нём нет!
Пытаюсь спрятаться во сне,
Как жизнь, коротком.

Ты мой ангел, ты - мой ангел,
За собой меня зовущая к реке,
Той, название которой "Лето".
Вянет лилия в руке,
И умирает в ней
Душа поэта...

Не оставляй, душа, меня,
Покуда жив.
Ещё созвездия манят,
Ещё не время изменять
Тональность света.

Перевод текста песни Александр Розенбаум и Григорий Лепс - Ты Мой Ангел

Leave not, my soul, me,
As long as alive.
Even the constellations beckon,
It is not yet time to change
The tone light.

Until the sunbeam on the wall
Barely trembles,
While in the hand holding the pen,
The curtains and hear the breeze,
Forget about it!

You're my angel, you're my angel!
From the sky came down to me a sinner,
And again soared into the sky...
Delicate Swan in the window
Don't leave me,
Pleas ask for!

Don't leave, soul, me,
Still love!
I evil you will not progreslou,
Once again tolerated,
Swinging in the boat.

The flap of white wings in the dark
Hope snow.
I'm cold, you do not have it!
Trying to hide in a dream,
As life is short.

You're my angel, you're my angel,
For calling me to the river
The title is "Summer".
Fades a Lily in his hand,
And die in it
The soul of a poet...

Leave not, my soul, me,
As long as alive.
Even the constellations beckon,
It is not yet time to change
The tone light.
Просмотры 98

Текст Александр Розенбаум и Григорий Лепс - Ты Мой Ангел Качественный перевод песни Ты Мой Ангел
4.9 голосов из 5 - 12 всего

Популярные тексты песен и переводы Александр Розенбаум и Григорий Лепс

Поделись с друзьями: