Текст песни Barclay James Harvest, The - Waiting For The Right Time

Seems to me, the time has come
Party's over, you sit by the 'phone
Through the daytime, you're gonna be all right
But when the night time comes
You're gonna be alone

Even though your heart is breaking
I see it in your eyes
Even though there's no mistaking
I see there's no disguise


Waiting for the right time
To call out your name
Oh, the right time
To see you again
Oh, the right time
To reach out and touch your face


We said goodbye in the morning
Streets were empty and pouring rain
All the worries, all the bad times
Will simply fly right out of here
When i speak your name


Even though your heart is breaking
I see it in your eyes
Even though there's no mistaking
I see there's no disguise


Waiting for the right time
To call out your name
Oh, the right time
To see you again
Oh, the right time
To reach out and touch your face

Перевод текста песни Barclay James Harvest, The - Waiting For The Right Time

Мне кажется, настало время
Вечеринка окончена , вы сидите у " телефон
Через дневное время, с тобой все будет в порядке
Но когда наступает ночь время
С тобой все будет в одиночку

Даже если ваш сердце разрывается
Я вижу это в твоих глазах
Несмотря на то, не понять,
Я вижу, что нет маскировка


Ожидание в нужное время
Для вызова ваше имя
О, в нужное время
Чтобы видеть вас снова
О, в нужное время
Чтобы протянуть руку и коснуться вашего лица


Мы попрощавшись с утра
Улицы были пусты и проливной дождь
Все заботы, все плохие времена
Будет просто летать прямо из здесь
Когда я говорю свое имя


Даже если ваш сердце разрывается
Я вижу это в твоих глазах
Несмотря на то, не понять,
Я вижу, что нет маскировка


Ожидание в нужное время
Для вызова ваше имя
О, в нужное время
Чтобы видеть вас снова
О, в нужное время
Чтобы протянуть руку и коснуться вашего лица
Просмотры 149

Текст Barclay James Harvest, The - Waiting For The Right Time Качественный перевод песни Waiting For The Right Time
4.9 голосов из 5 - 18 всего

Популярные тексты песен и переводы Barclay James Harvest, The

Поделись с друзьями: