Текст песни Басня - Ворона и Лисица (узбекская версия)

Вороне, что жила в горах,
Шашлик на выходной послаль Аллах.
Почистив бленд-а-медом клюв в ауле,
Ворона сель поесть шашлик на стуле,
И чтобы мясо в горле не застрял,
Ворона "Хванчкары" бутыльку взял.
Тут мимо на работу шёль лисица,
Глаза - стекло, хотель опохмелицца,
И запах шашлика услышав носом,
К Вороне подбежал с таким вопросом:
- О джюраджюл! Какой хорощий ты!
Что кушаишь? Шашлик или манты?
- Не твой то дело, джюраджюл!-,
сказал Ворона, - Вон пошёл!!!
Но наш Лиса не унимался,
Беседу продлевать старался,
Во все три зуба улыбался,
ложился, снова поднимался,
Моргал стеклянным хитрым глазом,
пищал и ловко двигал тазом...
При этом говорил Вороне:
- Какие бёдра у тебя красивый!
Как хорошо на них сидят лосины!
Какой красивый у тебя лицо!
Ты красивее, чем барсук Кацо!
Какие перья, все почти что без ущерба,
А мускул твой, вах, смотри, Виталий Щерба!
Твой запах - это мир цветов Узбекистана!
Ты не Ворона, ты Орёл! Монтана!
Да ты фантастиш, джюраджюл, ты знаешь!
И, слышаль я, ты круто танцеваешь!
И у Вороны от такого комплимента
Поднялся дух моральный в двадцать два процента:
Он танцевать не мог от самого рожденья -
Проблема был с координацией движенья.
А тут танцором вдруг назвал его Лиса...
Ворона встал на стул, сказал:"АССА!"
И начал двигать всеми свой частями тела,
Пока в затылке его кожа не вспотела.
И вдруг Ворона лапой оступилься,
Сломался стул, Воро'н упал, разбился...
Шашлык на землю повалился и полбутылки "Хванчкара"
Хитрый Лиса сказал "УРРА!"
Всё подобрал и был такой -
Лежит под саксаулом в никакой...
Мораль:
Когда шашлык с вином послал Аллах,
Всё забирай и ныкай сам в горах!
И, будь ты лучший танцовщик аула -
Чтобы плясать, слезай, дурак, со стула!!!

Перевод текста песни Басня - Ворона и Лисица (узбекская версия)

A crow that lived in the mountains,
Kebab on a weekend poslal Allah.
Brushing blend-and-honey beak in the village,
Crow SEL to eat shashlik on the chair,
And that meat in the throat is not stuck,
Crow "Khvanchkara" the bottle took.
Then past to work Xel Fox,
Eye - glass, like pohmelitsy,
And the smell of shashlik hearing nose,
Raven ran up to this question:
Oh curajul! What choroszcz you!
What kuraishi? Kebab or manta rays?
Is not your thing, curajul!-,
said Crow, - Out went!!!
But our Fox was not appeased,
The conversation tried to renew,
In all three tooth smile,
lay down, rose again,
Blink glass artful eye,
squeaked and deftly moved the pelvis...
Thus spoke the Raven:
- What you have beautiful thighs!
As well sit on those tights!
What a beautiful your face is!
You're prettier than a badger Kazo!
What feathers are, almost all, without prejudice,
And your muscle, wah, look, Vitaliy Shcherba!
Your scent is the world of color Uzbekistan!
You're not a Crow, you're an eagle! Montana!
Yes you fantastish, gurgul, you know!
And, I slyshal, you're cool tanahashi!
And a Crow from such a compliment
Rose spirit is moral in the twenty-two percent:
He could not dance from birth -
The problem was with the coordination of movement.
And then the dancer suddenly called it a Fox...
Crow stood up on a chair, said,"ASSA!"
And started to move all your body parts,
While in the back of his neck the skin does not sweat.
And suddenly Raven paw vstupilsya,
A chair broke, Wore n fell, crashed...
Shish kebab on the ground and fell a half-bottle of "Khvanchkara"
Sly Fox said, "HURRAH!"
All picked up and was
Lies under the saxaul in any...
Moral:
When the barbecue with wine sent by Allah,
Just take everything and Niki himself in the mountains!
And, whether you're the best dancer of the village -
To dance, get down, fool, from my chair!!!
Просмотры 549

Текст Басня - Ворона и Лисица (узбекская версия) Качественный перевод песни Ворона и Лисица (узбекская версия)
4.7 голосов из 5 - 62 всего

Популярные тексты песен и переводы Басня

Поделись с друзьями: