Текст песни Carach Angren - Departure Towards a Nautical Curse

The crew froze as he wiped the blood off on his coat
And threw the helmsman ruthlessly overboard. In defiance of
the storm, that kept them anchored for so long, he swore an oath to
forfeit right and wring. irreverent he cussed loudly: "I will round the cape, even if I have to sail until doomsday!"
Their petrified facial expressions could tell: their master was like a devil on this floating piece of hell. There and then he
gave the signal of departure. "Make sail and weigh the hook!" And so they left the harbor. Hear the Easter bells tolling
through the roaring sound of a rough sea, accompanied by the sight of a ship sailing towards her destiny. What a spectacle of
Blasphemy. There was no rejoice after his mad choice. Sails were lost, decks were flooded and lightning turned their ship into a coal-
black carcass. Anxiety replaced vainglory. The storm died down but a sinister shroud of darkness remained, for the daylight came no
more. Floating in unending dusk, adrift on liquid ground. Months went by and land was never found. Food supplies putrefied and pestilence broke out. Suicide became routine, some chose suspension, others jumped and drowned. The dead were sown in hammocks
and disposed of in the sea, buried in a watery grave, after a short ceremony. The crew froze as he left his cabin with knife and gun,
slaughtering what was left of them one by one. There was an evil murderous glimpse in his eyes. By the time he was done, the ship was
desecrated by death and demise. Van der Decken lashes himself to the wheel, swearing at Christ: "I shall not yield!" All at once a new
storm rose and lightning struck. The top mast broke off, impaling him, a shard of the crest piercing his chest, in a standing position
nailed to the deck. And so a man dies, and a ghost resurrects.

Перевод текста песни Carach Angren - Departure Towards a Nautical Curse

Экипаж замер, он вытер кровь с сюртук
И бросил рулевому безжалостно борт. Вопреки
буря , что держали их на якорь так долго , он дал клятву
неустойки право и отожмите . непочтительный он упрямый громко : "Я буду округлять мыс , даже если у меня есть не плыть до конца света ! "
Их окаменевшие мимика мог сказать : их хозяин был похож на дьявола на этот плавучий кусок ад. Там и тогда он
дал сигнал отправления . " Сделать парус и весят крючок ! " И таким образом они покинули гавань . Слушайте толлинг Пасхальные колокола
через ревущий звук бурном море , в сопровождении виде корабля, плывущего к ее судьбе . Какое зрелище из
Богохульство . Там не было радоваться после его безумного выбора . Паруса были потеряны , палубы были затоплены и молнии обратили свое судно в уголь -
черного каркаса . Тревога заменить тщеславие . Шторм не утих , но зловещая пелена тьмы остался , для дневной свет не пришел
больше. Плавающие в бесконечной сумерках, по течению на жидком земле. Шли месяцы , и земля так и не нашли . Поставки продовольствия разложившийся и мор вспыхнула. Самоубийство стало рутиной, некоторые выбрали подвеску , другие прыгали и утонул. Мертвые были посеяны в гамаках
и утилизировать в море, похоронен в водную могилу , после короткого церемонии . Экипаж замер, он оставил свою кабину с ножом и пистолетом ,
забоя , что осталось от них по одному . Был злой убийственной проблеск в его глазах. К тому времени он был сделан , и корабль готов был
осквернен смерти и гибели. Ван дер Decken ресницы себя за рулем, ругая Христа : " Я не буду давать ! " Все сразу новый
буря поднялась и молния ударила . В верхней мачты замолчал, пронзая его, осколок гребне пирсинг грудь , в положении стоя
прибил к палубе. И так человек умирает , и призрак воскрешает .
Просмотры 199

Текст Carach Angren - Departure Towards a Nautical Curse Качественный перевод песни Departure Towards a Nautical Curse
4.7 голосов из 5 - 23 всего