Текст песни Celine Dion - Sur Le Meme Bateau
Sur les passerelles a l'embarquement
Populaires ou premieres, derriere ou devant
On monte les malles, des quais sur le pont
On charge dans les cales de l'acier, des jurons
Ne manque plus qu'un signe, du capitaine un mot
Des cabines aux cuisines
Sur le meme bateau
On the boarding footbridges
Coaches or first classes, back or front
We bring the luggage, from quays on board
We fill in the hold with steel, with swear words
Only waiting for a sign, from a captain one word
From cabins to kitchens
On the same boat
Un doigt de champagne, un toast au depart
Dans les soutes le bagne et les heures de quart
Des soirees mondaines, des valses ou tangos
Aux ombres, a la peine, un mauvais tord boyau
En attendant l'escale, Athenes ou Macao
Sous les memes etoiles
Sur le meme bateau
A finger of champagne, a toast to the departure
In all the holds, the penal section and the hours of shifts
Society receptions, waltzes or tangos
To shadows, to sorrow, a bad alcohol
While waiting for the ports of call, Athens or Macau
Under the same stars
On the same boat
Au feu des machines, souffre matelot
Pres de la piscine, les belles et les beaux
Des salles de moteurs, des salons joyaux
Ici la sueur, le plus grand luxe en haut
Mais vienne une tempete, une lame en sursaut
Toutes les ames s'inquietent
Sur le meme bateau
Under the fire of the machines, sailor suffers
Near the swimming pool, the pretties and the handsomes
From engine rooms, from jewel living rooms
Here the sweat, the biggest luxury upstairs
But comes a storm, a wave higher than the others
All the souls are worried
On the same boat
Quand les astres s'en melent sur l'immense ocean
Quand tout devient si frele face aux elements
Plus de rang plus de classe, plus de bagne ou de beau
Chacun la meme angoisse
Sur le meme bateau, sur le meme bateau
When the stars take part of it on the huge ocean
When everything becomes so fragile to the elements
No rank no class, no jail workers no handsomes
Everyone the same distress
On the same boat, on the same boat
Sur le meme, sur le meme bateau
Sur le meme bateau
On the same, on the same boat
On the same boat
Populaires ou premieres, derriere ou devant
On monte les malles, des quais sur le pont
On charge dans les cales de l'acier, des jurons
Ne manque plus qu'un signe, du capitaine un mot
Des cabines aux cuisines
Sur le meme bateau
On the boarding footbridges
Coaches or first classes, back or front
We bring the luggage, from quays on board
We fill in the hold with steel, with swear words
Only waiting for a sign, from a captain one word
From cabins to kitchens
On the same boat
Un doigt de champagne, un toast au depart
Dans les soutes le bagne et les heures de quart
Des soirees mondaines, des valses ou tangos
Aux ombres, a la peine, un mauvais tord boyau
En attendant l'escale, Athenes ou Macao
Sous les memes etoiles
Sur le meme bateau
A finger of champagne, a toast to the departure
In all the holds, the penal section and the hours of shifts
Society receptions, waltzes or tangos
To shadows, to sorrow, a bad alcohol
While waiting for the ports of call, Athens or Macau
Under the same stars
On the same boat
Au feu des machines, souffre matelot
Pres de la piscine, les belles et les beaux
Des salles de moteurs, des salons joyaux
Ici la sueur, le plus grand luxe en haut
Mais vienne une tempete, une lame en sursaut
Toutes les ames s'inquietent
Sur le meme bateau
Under the fire of the machines, sailor suffers
Near the swimming pool, the pretties and the handsomes
From engine rooms, from jewel living rooms
Here the sweat, the biggest luxury upstairs
But comes a storm, a wave higher than the others
All the souls are worried
On the same boat
Quand les astres s'en melent sur l'immense ocean
Quand tout devient si frele face aux elements
Plus de rang plus de classe, plus de bagne ou de beau
Chacun la meme angoisse
Sur le meme bateau, sur le meme bateau
When the stars take part of it on the huge ocean
When everything becomes so fragile to the elements
No rank no class, no jail workers no handsomes
Everyone the same distress
On the same boat, on the same boat
Sur le meme, sur le meme bateau
Sur le meme bateau
On the same, on the same boat
On the same boat
Перевод текста песни Celine Dion - Sur Le Meme Bateau
На интернатов мостов имеет
Или сначала узнайте, назад или фронт
Стволы вы идете , причалы на
Загружается в трюм стали , клянясь
Не дожидаясь знака, слова капитана
Каюты с кухнями
На одной лодке
На интернатов пешеходные мосты
Тренеры или первый класс, назад или лоб
Мы принести багаж , от причалов на борту
Мы заполняем в трюме со сталью , с бранные слова
Только жду знака , от капитана одним словом
Из кабины до кухонь
На одной лодке
Палец шампанское тост вылетающих
В трюмах , уголовного, так и сдвига часов
Мирские вечера, вальсы и танго
Тени , на горе , плохой алкоголь
В ожидании вызова , Афины или Макао
В тех же звезд
На одной лодке
Палец шампанского , тост с уходом
Во всех держит , уголовно-исполнительной разделе и часы сдвигов
Общество приемы, вальсы или танго
Чтобы тени , на горе , плохой алкоголь
В ожидании портах захода , Афины или Макао
В тех же звезд
На одной лодке
Пожарная машина , моряк страдает
Рядом с бассейном , милые и красивые
Из номеров двигателя , ювелирные изделия салонов
Здесь пот , самая большая роскошь высокой
Но приходит шторм ,волны выше
Все души беспокоитесь
На одной лодке
Под огнем машины , моряк Страдает
Рядом с бассейном , на красивые вещи и handsomes
От машинных отделений, из драгоценность гостиных
Здесь пот , самая большая роскошь наверх
Цель приходит шторм ,волны выше, чем другие
Все души беспокоитесь
На одной лодке
Когда звезды принять участие в великом океане
Когда все становится настолько хрупким к элементам
Нет ранга Нет Класс , не тюрьма или штраф
Каждый такой же тревога
На той же лодке , в одной лодке
Когда звезды примут участие его на огромном океане
Когда все становится хрупким , поэтому к элементам
Нет ранга Нет Класс , нет тюрьмы работники не handsomes
Все то же самое бедствия
На той же лодке , в одной лодке
На то же самое, на той же лодке
На одной лодке
На то же самое, на той же лодке
На одной лодке
Или сначала узнайте, назад или фронт
Стволы вы идете , причалы на
Загружается в трюм стали , клянясь
Не дожидаясь знака, слова капитана
Каюты с кухнями
На одной лодке
На интернатов пешеходные мосты
Тренеры или первый класс, назад или лоб
Мы принести багаж , от причалов на борту
Мы заполняем в трюме со сталью , с бранные слова
Только жду знака , от капитана одним словом
Из кабины до кухонь
На одной лодке
Палец шампанское тост вылетающих
В трюмах , уголовного, так и сдвига часов
Мирские вечера, вальсы и танго
Тени , на горе , плохой алкоголь
В ожидании вызова , Афины или Макао
В тех же звезд
На одной лодке
Палец шампанского , тост с уходом
Во всех держит , уголовно-исполнительной разделе и часы сдвигов
Общество приемы, вальсы или танго
Чтобы тени , на горе , плохой алкоголь
В ожидании портах захода , Афины или Макао
В тех же звезд
На одной лодке
Пожарная машина , моряк страдает
Рядом с бассейном , милые и красивые
Из номеров двигателя , ювелирные изделия салонов
Здесь пот , самая большая роскошь высокой
Но приходит шторм ,волны выше
Все души беспокоитесь
На одной лодке
Под огнем машины , моряк Страдает
Рядом с бассейном , на красивые вещи и handsomes
От машинных отделений, из драгоценность гостиных
Здесь пот , самая большая роскошь наверх
Цель приходит шторм ,волны выше, чем другие
Все души беспокоитесь
На одной лодке
Когда звезды принять участие в великом океане
Когда все становится настолько хрупким к элементам
Нет ранга Нет Класс , не тюрьма или штраф
Каждый такой же тревога
На той же лодке , в одной лодке
Когда звезды примут участие его на огромном океане
Когда все становится хрупким , поэтому к элементам
Нет ранга Нет Класс , нет тюрьмы работники не handsomes
Все то же самое бедствия
На той же лодке , в одной лодке
На то же самое, на той же лодке
На одной лодке
На то же самое, на той же лодке
На одной лодке
Просмотры 190