Текст песни Chumbawamba - Smash Clause 28!

Oscar wilde, oscar wilde, can you tell me where you've been?
I've been down to london town to pay a visit to the queen.
Oscar wilde, oscar wilde, can you tell me what you saw?
I saw the queen and all her coutiers cooking up new laws;
I saw the corridors of power, with closets wall-to-wall;
And i saw the truth, the truth, behind the emperor's new clause!
So you burn the books, and close your eyese to every other possibility-- you got to keep your job for collaborating with the enemy. you keep throwing stones though your house is made of glass; you've helped to make mccarthyism popular, at last.
Blessed are the moralists, the judges, the patriarchs. blessed are the gutter-press, the aids-joke comedians. praise to the guilt-mongerers, the fear-builders, the sin-fetishists.
Glory, glory, halleluia, his truth is marching on
One in ten driven underground, divisions getting wider. hide your inclination behind a straight face and a bible. third reich morality, and if the cap doesn't fit, there's a designer label for hypocrites.
Here comes the officer, knocking on your door. he's got a care order in the pocket of his uniform. where's radclyffe hall? now is the time to tear up clause 29!
Here comes the preacher checking your soul. too late sir, i'd rather fall. we'll eat your bread and we'll drink your wine, and still tear up clause 29! here comes the judge, hammer in hand, but we've all gone deaf to bigots' commands. our justice will cross the thin blue line and tear up clause 29!
Here comes a brick, heading your way. a concrete opinion says all i want to say. save your own soul, mine will be fine, once we've shredded clause 29.

Перевод текста песни Chumbawamba - Smash Clause 28!

Оскар Уайльд , Оскар Уайльд , можете ли вы сказать мне, где вы были?
Я был в Лондон город, чтобы посетить королевы.
Оскар Уайльд , Оскар Уайльд , вы можете сказать мне , что ты видел ?
Я видел королеву и все ее coutiers готовят новые законы ;
Я видел в коридорах власти , с шкафы стены до стены ;
И я увидел правду, правду, за новым пунктом императора !
Таким образом, вы сжечь книги , и закрыть eyese с любой другой возможностью - вы должны держать вашу работу за сотрудничество с врагом. Вы держите бросать камни , хотя ваш дом сделан из стекла ; вы помогли сделать Маккартизм популярны , наконец .
Блаженны моралисты , судьи , патриархи . блаженны желоб -пресс , СПИД- шутки комиков . Хвала вины mongerers , страх -строителей , грех - фетишистов.
Слава, слава , halleluia , его правда марширует на
Каждый десятый в подполье , подразделения становится все шире . скрыть свой наклон за каменным лицом и Библии . Третий Рейх мораль, и если крышка не устанавливается , есть дизайнер этикетки для лицемеров .
А вот офицер , стучать в вашу дверь . у него есть под опеку в кармане мундира . где Рэдклифф Холл ? сейчас самое время , чтобы разорвать раздел 29 !
А вот проповедник проверки вашу душу. слишком поздно , сэр, я бы предпочел упасть. мы ешь хлеб , и мы будем пить вино , и до сих пор разорвать раздел 29 ! вот идет судья , с молотком в руках , но мы все оглох на команды ханжи . наша справедливость пересечь тонкую голубую линию и разорвать раздел 29 !
А воткирпич, возглавляет ваш путь . бетон мнение говорит все, что я хочу сказать . спасти свою душу , мой будет хорошо, как только мы тертый раздел 29 .
Просмотры 165

Текст Chumbawamba - Smash Clause 28! Качественный перевод песни Smash Clause 28!
4.8 голосов из 5 - 20 всего