Текст песни Harel Skaat - Milim (Eurovision 2010 Israel)Milim (оригинал Harel Skaat)

Milim (оригинал Harel Skaat)
(по понятным причинам вместо иврита транслит латиницей)

Shuv ha’etsev kan, shuv hapachad kan
Vehasof nirkam bechaloni
Zgugit sduka veshuv shtika
Muteshet vezruka bedimyoni
Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron
Yadit sruta, tikra shmuta
Cshe’ani shaer lach et hashir haacharon

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Kirot shotkim achshav uma lakacht keshebaracht?
Ken, ma lakacht? Bamilchama hazit ulay nitzacht
Uma nish’ar li kshe’alacht?

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Vegam lakerach kar, ksheani nizkar
Ech at hayom mulo, mueret betsilo
Nishberet bishvilo, et hamilim shehesh’art li
At achshav omeret lo

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Слова (перевод)

Тебе моя печаль, тебе мой страх
И музыка моя тебе одной.
Теперь и разум мой в твоих руках
Душа моя измучена тобой.

И спит она, утомлена, Знаю ты - это сон.
Моя мечта не заперта, Но к сердцу путь прегражден.

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Пустая тишина во тьме звенит, а мир молчит,
Весь мир молчит - твоя лишь в том вина. Тобой забыт,
Покинутый, несчастный мир не спит.

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Холоднее льда воспоминаний боль,
Но твоей душе по-прежнему тепло
Господи, о ней скорей забыть позволь,
Что было, то прошло...

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Перевод текста песни Harel Skaat - Milim (Eurovision 2010 Israel)Milim (оригинал Harel Skaat)

Milim (Harel Skaat original)
(for obvious reasons instead of Hebrew transliteration in the Latin alphabet)

Shuv ha etsev kan, shuv hapachad kan
Vehasof nirkam bechaloni
Zgugit sduka veshuv shtika
Muteshet vezruka bedimyoni
Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron
Yadit sruta, tikra shmuta
Cshe'shaer ani lach et hashir haacharon

Hesh''art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh''art li rak milim, zer shel man ulim
Elohim, hesh''art li rak milim

Kirot shotkim achshav uma lakacht keshebaracht?
Ken, ma lakacht? Bamilchama hazit ulay nitzacht
Uma nish'ar li kshe'alacht?

Hesh''art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh''art li rak milim, zer shel man ulim
Elohim, hesh''art li rak milim

Vegam lakerach kar, ksheani nizkar
Ech at hayom mulo, mueret betsilo
Nishberet bishvilo, et hamilim shehesh'art li
At omeret lo achshav

Hesh''art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh''art li rak milim, zer shel man ulim
Elohim, hesh''art li rak milim

Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh''art li rak milim, zer shel man ulim
Elohim, hesh''art li rak milim

The words (translation)

You are my sorrow, you are my fear
And music my you one.
And now my mind is in your hands
My soul is tired of you.

And she sleeps, tired, you Know - it's a dream.
My dream is not locked, But the heart of the path blocked by.

The words left me, and in the whisper of shadows
I listen in a dream, a story about her.
Words left me as a door without keys
God, only words left for me.

The empty silence in the dark rings, and the world is silent,
The whole world is silent - it's your only fault. You forgotten,
Forsaken, wretched world does not sleep.

The words left me, and in the whisper of shadows
I listen in a dream, a story about her.
Words left me as a door without keys
God, only words left for me.

Colder than ice the memories of pain,
But your soul is still warm
Lord, about her hurry to forget let
What's done is done...

The words left me, and in the whisper of shadows
I listen in a dream, a story about her.
Words left me as a door without keys
God, only words left for me.

I listen in a dream, a story about her.
Words left me as a door without keys
God, only words left for me.
Просмотры 173

Текст Harel Skaat - Milim (Eurovision 2010 Israel)Milim (оригинал Harel Skaat) Качественный перевод песни Milim (Eurovision 2010 Israel)Milim (оригинал Harel Skaat)
4.7 голосов из 5 - 21 всего

Популярные тексты песен и переводы Harel Skaat

Поделись с друзьями: