Текст песни Иосиф Бродский - Бродский поет свой перевод ЛИЛИ МАРЛЕН 1424202

Вольный перевод Иосифа Бродского



"Лили Марлен"


1. Возле казармы, в свете фонаря
кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал
тебя, Лили Марлен,
тебя, Лили Марлен.

2. Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

3. Лупят ураганным, Боже помоги,
я отдам Иванам шлем и сапоги,
лишь бы разрешили мне взамен
под фонарем
стоять вдвоем
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

4. Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальней встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
моя Лили Марлен,
моя Лили Марлен.

5. Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
меня, Лили Марлен.

Перевод текста песни Иосиф Бродский - Бродский поет свой перевод ЛИЛИ МАРЛЕН 1424202

Free translation of Joseph Brodsky



"Lili Marlene"


1. Near the barracks, in the light of the lantern
circling in pairs the leaves of September
Oh how long have these walls
I stood,
stood and waited
you, Lili Marlene,
you, Lili Marlene.

2. If in the trenches of fear will not die,
if my sniper does not make the hole
if I don't surrender,
we will be again
you can make love
with you, Lili Marlene,
with you, Lili Marlene.

3. Thrash hurricane, God help me
I would give Ivans helmet and boots,
just let me in return
under the lamp
stand alone
with you, Lili Marlene,
with you, Lili Marlene.

4. Does that banal death in war
and sentymentalna meeting under the moon,
is there anything krugla your knees,
of thy tribes,
Ich liebe dich,
my Lili Marlene,
my Lili Marlene.

5. Run out of ammunition, the war is over,
near the fence at dusk one,
will you stand by these walls
in the darkness stand,
to stand and wait
me, Lili Marlene,
me, Lili Marlene.
Просмотры 258

Текст Иосиф Бродский - Бродский поет свой перевод ЛИЛИ МАРЛЕН 1424202 Качественный перевод песни Бродский поет свой перевод ЛИЛИ МАРЛЕН 1424202
4.6 голосов из 5 - 30 всего