Текст песни Марика Рёкк - In der Nacht ist der Mensch nicht gern alleine

Jeden Abend steh' ich an der Bruecke
Und verkaufe Blumen an manch Liebespaar,
Ich seh' den Glanz und das Leuchten ihrer Blicke,
Dabei wird mir ums Herz ganz sonderbar.
Meine Blumen moecht ich selbst mir schenken
Mich zu schmuecken wie die allerschoenste Braut,
Ich will so gern nur fuer Augenblicke denken,
Dass jeder Mann von mir spricht und nach mir schaut.
Es ist ein seltsames, schoenes Gefuehl,
Wenn auch das ganze ein Traum, nur ein Spiel:

In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine,
Denn die Liebe im hellen Mondenscheine,
Ist das schoenste, sie wissen was ich meine,
Einesteils und andrerseits und ausserdem.
Denn der Mensch braucht ein kleines bisschen Liebe,
Grade sie ist im grossen Weltgetriebe
Fuer das Herz wohl das schoenste aller Triebe,
Einesteils und andrerseits und ausserdem.

Zwar was mich anbetrifft
Habe ich da ein Prinzip,
Und ein ganz bestimmtes, festes Ideal:
Doch wenn heut einer kommt,
Der mir sagt: «Ich hab' dich lieb!»
Ist mir alles ganz egal…

In der Nacht ist…

Перевод текста песни Марика Рёкк - In der Nacht ist der Mensch nicht gern alleine

Вставай каждую ночь я на мосту
Цветы и продаем много любителей
Я вижу блеск и сияние их глаз,
Здесь мне довольно странно на сердце.
Мои цветы я бы даже дать мне
Я люблю украшать самые красивые невесты
Я хочу думать так много только для моментов
Что любой человек моего говорит и смотрит мне вслед.
Это странное, хорошее чувство,
Даже если все дело в том сне, просто игра:

Ночью человек не "нравится быть одному,
За любовь в ярком лунном свете,
Это самое красивое, вы знаете, что я имею в виду,
Одной стороны, и, с другой стороны, а также.
Для человека нужно немного любви,
Протяженность это в большой мир передач
Для сердца, вероятно, самый красивый из всех импульсов
Одной стороны, и, с другой стороны, а также.

Хотя, как по мне
Я как принцип
И определенное, фиксированное Ideal:
Но когда человек приходит сегодня,
Кто говорит мне: "Я люблю тебя!"
Меня все в том же ...

В ночь ...
Просмотры 663

Текст Марика Рёкк - In der Nacht ist der Mensch nicht gern alleine Качественный перевод песни In der Nacht ist der Mensch nicht gern alleine
4.5 голосов из 5 - 74 всего

Популярные тексты песен и переводы Марика Рёкк

Поделись с друзьями: