Текст песни Марина Цветаева - Реквием (Уж сколько их упало в эту бездну, разверстую вдали! Настанет день, когда и я исчезну с пове

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверстую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось:
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос

И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все - как будто бы под небом
И не было меня!

Изменчивой, как дети, в каждой мине
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камин
Становятся золой,

Виолончель и кавалькады в чаще,
И колокол в селе...
- Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!

- К вам всем - что мне, ни в чем
не знавшей меры,
Чужие и свои?!
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто - слишком грустно
И только двадцать лет,

За то, что мне - прямая неизбежность -
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность,
И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру...
- Послушайте! - Еще меня любите
За то, что я умру.

8 декабря 1913

Перевод текста песни Марина Цветаева - Реквием (Уж сколько их упало в эту бездну, разверстую вдали! Настанет день, когда и я исчезну с пове

How many them fell in this chasm,
Gaping away!
The day will come when I will disappear
With the surface of the earth.

Hardens all sang and fought,
Beaming and eager:
And the green of my eyes, and gentle voice,
And gold hair

And will life with its daily bread.
With the forgetfulness of the day.
And still, as if under the sky
And there was me!

Changeable as children in each mine
And so long evil,
Who loved the hour when firewood in the fireplace
Become ash,

Cello and rear in more
And the bell in the village...
- Me, such alive and present
Gentle on the earth!

- To you all - what me, no matter what
knew measure,
Strange and his?!
I applied with a request of faith
And asking for love.

Day and night, and in written and oral form:
For the truth Yes and no,
For what I so often - too sad
And only twenty years old,

For me - a direct inevitability -
Forgiveness of injuries,
For all my impetuous tenderness,
And too proud look,

For speed fast-paced events,
For the truth, for the game...
- Look! - Love me more
Because I will die.

8 December 1913
Просмотры 252

Текст Марина Цветаева - Реквием (Уж сколько их упало в эту бездну, разверстую вдали! Настанет день, когда и я исчезну с пове Качественный перевод песни Реквием (Уж сколько их упало в эту бездну, разверстую вдали! Настанет день, когда и я исчезну с пове
4.9 голосов из 5 - 29 всего