Текст песни Michael Bolton - Vesti La Giubba

(pagliacci)(on with the show)

Recitar!...mentre preso dal delirio

Non so piu quel che dico e quel che faccio!

Eppur...e duopo...sforzati! bah, sei tu forse un uom?

Tu se pagliaccio! vesti la giubba e la faccia infarina.

La gente paga e rider vuole qua.

E se arlecchin tinvola colombina, ridi, pagliaccio...

E ognum applaudira! tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;

In una smorfia il singhiozzo el dolor...

Ridi pagliaccio, sul tuo amore infranto!

Ridi del duol che tavvelena il cor!

Synopses

Canio, his wife nedda, and their troupe perform adulterous

Comedies in their traveling shows. this time, though, life imitates art. canio

Has just been warned that nedda is in the arms of another man. when canio

Arrives, the man is gone. tell me his name! he threatens. just at

That moment, they announce, its show time!

English translation

Go on stage, while Im nearly delirious?

I dont know what Im saying or what Im doing!

And yet, chin up! Ill try harder. bah, you think youre a man?

Youre just a clown! on with the show, man,

And put on your white-face.

The people pay you and you must make them laugh.

And if harlequin should steal your columbine, laugh,

Youre pagliaccio, and the world will clap for you!

Turn into banter all your pain and sorrow,

And with your clowns face hide grief and distress...

Laugh loud, pagliaccio, forget all of your troubles,

Laugh off the pain that so empoisons your heart.

Перевод текста песни Michael Bolton - Vesti La Giubba

( Клоуны ) ( На с шоу )

Recitar ! ... Хотя не в своем уме

Я уже не знаю , что я говорю и что я делаю !

И все же ... и попытался ... duopo ! ба , ты не человек ?

Если вы клоун ! фрак и порошок ваше лицо .

Люди платят , и они хотят , чтобы смеяться .

И если Арлекин tinvola водосбор , смех, клоун ...

И ognum приветствую ! превращается в смех спазмы боли ;

В гримасой слезы и боль ...

Смейтесь клоун , в вашем сломанной любви !

Смех от боли , что tavvelena ваше сердце!

Конспекты

Канио , его жена Недда , и их труппа выполнить прелюбодейном

Комедии в своих путешествий шоу. на этот раз , однако, жизнь подражает искусству . Канио

Только что был предупрежден, что Недда находится в объятиях другого мужчины. Когда Канио

Приходит, человек ушел . скажите мне его имя! Угрожает ч . как раз в

В тот момент , они объявляют , его шоу время!

Inglese перевод

Перейти на сцене, в то время как я почти в бреду ?

Я не знаю, что Im говоря или , что я делаю !

И все же, подбородок вверх ! Жестокое стараться. ба , вы думаете, что вы человек ?

Ты просто клоун ! На с шоу , мужчина,

И поставить на свой бело- лица.

Люди платят вам , и вы должны заставить их смеяться .

И если арлекин Если украсть вашу Коломбина , смеяться,

Youre клоун , и мир будет хлопать для Вас!

Включите в стеб все ваши боль и скорбь ,

И со своими клоунами сталкиваются скрыть горе и страдания ...

Смейтесь вслух , клоун, забыть все свои проблемы ,

Смейтесь от боли , что я empoisons ваше сердце.
Просмотры 507

Текст Michael Bolton - Vesti La Giubba Качественный перевод песни Vesti La Giubba
4.8 голосов из 5 - 57 всего